有奖纠错
| 划词

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访欧洲人大多欣赏他们在国外小出轨行为。

评价该例句:好评差评指正

Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.

日本首相菅直人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续升高。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que les postes seront affichés sur Galaxy, le nombre de candidats augmentera considérablement.

职位一旦登在银河系统,申请加入名册者人数就会大幅度增加

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

评价该例句:好评差评指正

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国舞台发挥巨大作用,这一作用需要大大加强。

评价该例句:好评差评指正

Ces technologies permettraient de réduire considérablement les déchets nucléaires et de simplifier leur évacuation.

这种先燃料循环技术部署将大幅度减少核废料并简化其处理过程。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.

国家保障社会福利额大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家经济和财政管理。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期外部脆弱性,已大大减小。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes actuels pour le transfert de technologies et la coopération devront être considérablement intensifiés.

需要尽力扩大目前技术转让和合作机制。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont conçues par différentes institutions, dont les intérêts divergent considérablement.

这些标准由有一批不同机构制定,而这些机构利益则大相径庭。

评价该例句:好评差评指正

Le système des Nations Unies a considérablement progressé dans l'application de la résolution 1325 (2000).

联合国系统在执行第1325(2000)号决议方面取得了重大

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des meurtres, des enlèvements et des attentats contre les infrastructures a considérablement diminué.

凶杀、绑架和袭击基础设施行为显著减少。

评价该例句:好评差评指正

Or les possibilités d'accès à l'énergie varient considérablement selon les pays et les régions.

然而,不同国家和地区对能源获得有很大不同。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助提供。

评价该例句:好评差评指正

La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.

护卫舰急速和大幅减速后才得以躲避冲撞。

评价该例句:好评差评指正

En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.

但是,科特迪瓦局势已大为好转。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie de sida varie considérablement selon les régions et les groupes de population.

各地区和人群艾滋病流行病情况大不相同。

评价该例句:好评差评指正

Il a constaté que la réglementation interne sur la question pouvait varier considérablement.

工作组注意到有关这一问题国内规定可能差别很大

评价该例句:好评差评指正

Le nombre et la diversité des instruments, tout comme leur incorporation, ont considérablement augmenté.

文书数量、多样性和吸收情况大有增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord, reborder, rebot, rebouchage, reboucher, rebouillement, rebouilleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历年法语专四dictée

Enfin le lectorat est considérablement féminisé, il est aujourd'hui composé d'autant d'hommes que de femmes.

最后,读者群中女性人数大大增加,时至今日男女读者的人数相当。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Le temps change radicalement, les températures baissent considérablement sur tout le pays.

天气变化剧烈,气温在全国范围内大幅

评价该例句:好评差评指正
冠特辑

D’abord, n’utiliser que la technologie Bluetooth permettrait de limiter considérablement les données produites.

首先,只使用蓝牙技术可以很大程度地限制数据的产

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que aussi bien les tests que les traitements méritent d'être considérablement améliorés.

我深信,两种测试和治疗方法都值得大力改进。

评价该例句:好评差评指正

Cela augmente considérablement les risques de cancer.

这会显着增加患癌症的风险。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette dernière s'enrichit considérablement permettant ainsi des avancées civilisationnelles essentielles.

美索不达米亚文化越来越丰富,文明有了本质的进步。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Cependant, des producteurs européens et même français parviennent à limiter considérablement les impacts.

然而,欧洲甚至是法国的产商设法尽力限制影响。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Selon le GIEC, la fonte des glaces va s'accélérer considérablement dans les années à venir.

根据政府间气候变化专门委员会的报告,冰川融化将在未来几年内显著加速。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ces dernières années, le rayon chips s'est considérablement étoffé.

在过去的几年里,薯片厂商在低盐、水果和蔬菜片。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训

La dégradation de maints écosystèmes risque de peser considérablement sur la vie des générations futures.

系统的破坏可能给子孙后代的存带来严重的危害。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Et avec l'aide d'un bon professionnel, il peut s'améliorer considérablement.

在一个好的专业人士的帮助,它可以大大改善

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Les experts s'accordent à dire que la dépression nuit considérablement à la qualité du sommeil.

专家一致认为,抑郁症会严重损害睡眠质量。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le capitaine prend le contrôle de Tortuga, qu'il transforme considérablement.

队长接管了托尔图加岛,并大大改变了这个地方

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le nombre de lignes ferroviaires va considérablement augmenter, tout comme le trafic des voyageurs.

铁路线的数量将大大增加,客运量也将大大增加。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette technique culinaire permet de limiter considérablement la production des molécules dangereuses pour l'organisme.

这种烹饪技术可以极大限制对人体有害的分子的产

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Ces mesures ont considérablement réduit le nombre de collisions chaque année.

这些措施已经大大减少了每年的碰撞次数。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La caverne s’était donc considérablement élargie, et la mer y formait un petit lac.

洞窟的这部分相当宽大,海水形成一个小湖。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette rénovation a considérablement amélioré la capacité du traitement des données.

数据处理能力提高了很多

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh bien, les mines nécessaires pour extraire cette ressource ont réduit considérablement l'habitat naturel des gorilles.

开采这种资源所需的矿藏大大减少了大猩猩的自然栖息地。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Cette pensée semblait le réjouir considérablement.

说到这里,他似乎情绪大振。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler, recaser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接