有奖纠错
| 划词

Ces dépenses budgétaires ont fait enfler les impôts.

这些预算开支使纳税额增高。

评价该例句:好评差评指正

Cette taxe devrait contribuer à la réduction du déficit budgétaire.

这种税收将有助于减少财政赤字。

评价该例句:好评差评指正

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表现尚佳,你的收支衡。

评价该例句:好评差评指正

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

在这方面,预算支助将很有助益。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算咨询委员会主席发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家的宏观经济和财政管理。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不预算事项的问政治意愿的问

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的预算编制程序,因而丧失预算规章制度的约束。

评价该例句:好评差评指正

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还将根据要求为副司长提供行政和预算

评价该例句:好评差评指正

De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.

同样,限制性财政政策可能会减少社会福利支出。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

预算拮据大家都熟悉的东西

评价该例句:好评差评指正

L'appui budgétaire constitue la modalité de l'aide qui se prête le mieux au contrôle national.

预算支助最有利于受援国当家作主的援助方式。

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'appui budgétaire empêchera en outre le Burundi d'atteindre le point d'achèvement de l'Initiative PPTE.

缺乏预算还妨碍布隆迪达到重债穷国倡议完成点。

评价该例句:好评差评指正

Résultat 4. Accroissement du nombre de processus budgétaires soucieux de l'égalité des sexes.

成果4. 顾及两性等问预算进程的数目有所增加。

评价该例句:好评差评指正

La réforme entreprise s'effectuera dans la limite des ressources budgétaires disponibles.

这次改革将在现有预算资源的范围内实施。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

希望,这些积极的事态发展将导致有关方面向该国支付其急需的预算支助资金。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les dépenses du Tribunal sont imputées sur les crédits ouverts aux postes budgétaires correspondants.

法庭的各项支出在预算批款分配科目中登录。

评价该例句:好评差评指正

La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.

唯一可以肯定的似乎只预算不足

评价该例句:好评差评指正

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求预算纪律和效率。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice budgétaire de Guam va du 1er octobre au 30 septembre4.

关岛的财政年度所涉期间为10月1日至9月30日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dix-neuf, dix-neuvième, dix-neuvièmement, dix-sept, dix-septième, dix-septièmement, dixylyle, dizain, dizaine, dizeau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选 辩论及演讲

Vous avez, tous les sept, reproché à la gauche au pouvoir et à François Hollande leur laxisme budgétaire.

你们七个人都批评了执政的左派和弗朗索瓦·奥朗德的预算松懈

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201212月

D'autres négociations ont lieu, aux Etats-Unis cette fois, mais on parle de politique budgétaire.

其他谈判正在进行,这次在美国,但我们谈论的预算政策

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月

Les Crous fonctionnent avec leurs propres recettes budgétaires et perçoivent aussi des subventions publiques.

Crous 以自己的预算收入运营,并获得公共补贴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月

Allait-elle adopter une nouvelle monnaie, l'euro, des règles budgétaires communes avec ses partenaires européens?

否会与欧洲伙伴采用一新的货币、欧元、共同预算

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月

Nous allons engager ce grand effort budgétaire pour mieux rémunérer nos enseignants.

我们将做出这项重大的预算努力,以更好地支付我们的教师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月

Une équation budgétaire compliquée, encore en discussion.

- 一个复杂的预算方程,仍在讨论中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20185月

La Grèce en a-t-elle fini avec l’austérité, la rigueur budgétaire ?

希腊否完成了紧缩、预算严格?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163月

Il a annoncé de nouvelles coupes budgétaires de six milliards de dollars supplémentaires.

他宣布进一步削减预算,再削减60亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pas question pour les pays comme l’Allemagne qui sont plus vertueux sur un plan budgétaire.

对于像德国这样在预算水平上更美德的国家来说,这毫无疑问的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20249月

Un casse-tête budgétaire qui s'annonce, la chronique éco d'A.de Tarlé.

迫在眉睫的预算问题,A.de Tarlé 的生态专栏。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310月

Avec la fin de la crise budgétaire, Barack Obama peut de nouveau prendre des décisions.

随着财政危机的结束,巴拉克•奥巴马(Barack Obama)可以再次做出决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310月

La première réunion budgétaire a d’ailleurs lieu en ce moment même.

第一次预算会议现在正在举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133月

Le pays est obligé de commencer à réduire ses dépenses budgétaires.

该国被迫开始削减预算支出

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201310月

Ce groupe est chargé de régler leurs différends en matière budgétaire pour l'année 2014.

该小组负责解决2014预算纠纷。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410月

Elle y demande pour la France ne tient pas ses engagements budgétaires l'an prochain.

她要求法国明不要履行其预算承诺。

评价该例句:好评差评指正
800 Phrases intéressantes pour vous aider à mémoriser 7000 mots

10. Le juge budgétaire juste justifie simplement l'ajustement de justice.

公正的预算法官只不过为司法调整辩护而已。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

On entend les milieux culturels et sportifs sur les économies budgétaires, et c'est normal.

我们从文化和体育界听说了预算节省的问题, 这很正常。

评价该例句:好评差评指正
GeeeeeAaaaaa

J'ai l'occasion de communiquer avec y compris dans des débats budgétaires à l'automne.

我有机会与他们交流,包括在秋季的预算辩论中。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Il n'a pas la main sur les choix budgétaires du pays.

他无法控制该国的预算选择。

评价该例句:好评差评指正
La politique avec

Et ce ne sont pas les seuls éléments de l'équation budgétaire.

而这些并不预算方程式的唯一要素

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


docudrame, document, documentaire, documentalialiste, documentaliste, documentariste, documentation, documenté, documenter, Dodds,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接