Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.
有关结自由的各项法律的颁布就是这雄心壮志的表现。
Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.
多项法律和法令为喀麦隆的结活动带来的进步。
Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.
有些男子也会为结盟性原因而迁移。
Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.
“区适应”是全面的、跨部门的、分散的、分治的、区的、协会和自救性的。
C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.
协会组织是这项青年人就业计划的最大受益者,它共获得19万个招工名额。
Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.
区协会获得越来越多的鼓,因而有相当大的发展。
En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.
此外,美国还加强咖啡农的结和财务管理能力。
Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.
公共当局通过提供各种补贴和便利,鼓活动。
Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.
在永续教育领域开展联合行动。
La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.
的数目越来越多,财务监督也将加强。
Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.
个生机勃勃的北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。
Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.
青年人就业机构在公共部门和协会机构所获得的成果是切切实实的。
On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.
关于该区域的资料甚少,该区域的体运动微不足道。
L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.
非政府组织部门的发展也有助于在有关国家内建立民间会。
La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.
在各机构、非政府组织及民间会间进步协同作用。
L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.
IPAS不是会员组织,但在世界五个区域都有工作人员。
Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.
非政府组织和基于区的组织可以在这方面发挥重要作用。
Le Gouvernement doit reconnaître l'importance primordiale du travail du milieu associatif féminin dans l'édification de la paix.
政府需要认识到,妇女界的工作对于和平建设的大局至关重要。
C'est différent, dans une certaine mesure, de ce qu'on rencontre ailleurs, dans le secteur privé ou associatif.
这些条件在定程度上有异于私营部门或非盈利性组织中所能观察到的条件。
La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.
妇女拥有参加各个层次的会生活的权利和能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je salue tous les professionnels, les associatifs, les bénévoles qui ont aussi ici aidé.
我还要向提供帮助的专家、协会和志愿者们致敬。
Organismes privés ou structures associatives, il existe de nombreux opérateurs qui proposent la téléassistance.
私营机构或者协会所属机构,存在多种提供远程协助服务的运营商。
Commerciales ou associatives, les radios libres se multiplient.
商业或相关的免费广播电台正在成倍增加。
Littéralement, nous avons une mémoire associative.
从字面上看,我们有一个联想记忆。
Vous allez dans les cafés, les cercles de village et les petits, les petits bar associatifs de village.
你们去咖啡馆,乡村联谊会,乡村的社交小酒吧。
On le trouve sur les marchés de Noël, dans les fêtes associatives, les garden parties, voire chez les particuliers.
在圣诞市场、协会节日、花园派,甚至私人住宅中找到。
La francophonie s'organise donc d'abord de façon associative entre le Québec et l'Afrique, presque en marge de l'Hexagone.
因此法语首先一种联合的方式在魁北克和非洲之间成立,这差不多是在法国边缘。
Il est accusé d’avoir détourné des subventions associatives pour ses campagnes électorales.
他被指控贪污了竞选活动的相关补贴。
Nathalie Haubert, habitante et militante associative, s'oppose au projet.
Nathalie Haubert,居民和社活动家,反该项目。
Dans la baie de Saint-Brieuc, des militants associatifs viennent informer les vacanciers.
在圣布里厄湾,协会活动家前来通知度假者。
Parmi eux, de nombreux journalistes, des militants associatifs et des défenseurs des libertés publiques.
其中包括许多记者、社活动家和公共自由的捍卫者。
Un an de traitement et un soutien associatif qui fait, selon elle, toute la différence.
据她所说,一年的治疗和联想支持使一切变得不同。
Une façon de nourrir les animaux de leur refuge associatif tout en faisant des économies.
一种在动物庇护所中喂养动物同时省钱的方法。
Maintenant que j'ai traité de la vie associative, on va parler des cours.
现在我已经处理了联想生活,我们将讨论课程。
Durant 45 minutes, ils prennent d'assaut ce local associatif du Vieux Lyon.
- 他们袭击了位于里昂老城的协会场,持续了 45 分钟。
Pour ce responsable associatif, il faut un plan d'action plus global.
于这个协会管理者来说,需要一个更加全球化的行动计划。
Cette militante associative défend avec la mairie une autre réponse à la crise.
这位社活动家与市政厅一起捍卫了危机的另一种应措施。
Trois matinées par semaine, ce lieu associatif ouvre ses portes.
每周三个早晨,这个联想场所开门营业。
Vous allez dans les cafés, les cercles de villages, c'est les petits bars associatifs de villages.
你去咖啡馆、乡村圈子、乡村协会的小酒吧。
Des clandestins, soutenus par des militants associatifs, ont dénoncé les violences policières dont ils se disent victimes.
在社活动人士的支持下,非法移民谴责他们声称是受害者的警察暴力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释