有奖纠错
| 划词

Mettra sa présence en relief afin de renforcer la confiance.

提供透明度,有助于建立信任。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行动弥补损失时间将很重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons ouvrir nos coffres afin de sauver des vies humaines.

我们必须打开我们金库,使人民不致于丧生。

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes doivent être résolus afin de renforcer les mesures existantes.

为加强现有措施,须先解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a depuis agi rapidement afin de respecter ce mandat.

自那时来,政府迅速采取行动,完成这一任务。

评价该例句:好评差评指正

Une description doit accompagner les données afin d'humaniser les rapports.

对任何数据必须附加一些说明,便报告更加人性

评价该例句:好评差评指正

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,处理可能查明任何不足之处。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer la Division afin d'en améliorer la viabilité.

新闻和媒体司需要得到加强,便提高其维持能力。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre a organisé deux réunions afin de faciliter ces consultations.

中心举办了两次会议来促进这些协商。

评价该例句:好评差评指正

C'est un point important afin d'avoir un débat interactif.

这是参与式辩论中一个重要方面。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions donc proposer différentes méthodes spécifiques afin de renforcer ces rapports.

我们愿提出一些具体办法来加强这种关系。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être conviendrait-il de le remanier afin d'en faciliter la lecture.

为便于阅读,或许可对该段加

评价该例句:好评差评指正

Nous devons oeuvrer de concert afin d'obtenir une victoire totale.

我们必须共同努力确保取得全面胜利。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes devront également fournir des fonds afin de financer ces activités.

各机构也将必须为此提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Il importait de poursuivre un dialogue serein afin d'étudier diverses options.

通过平静对话来探索各种途径是十分重要

评价该例句:好评差评指正

Nous devons de toute urgence renforcer la MUAS afin de maintenir le cessez-le-feu.

我们必须紧急加强非盟驻苏特派团,确保成功地实行停火。

评价该例句:好评差评指正

Je puis l'assurer de mon entière coopération afin de faciliter sa tâche.

我向他保证,我将全力提供合作,为其工作提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Se doter d'une stratégie afin d'augmenter ses réserves (par. 40).

实施一项增加准备金战略(第40段)。

评价该例句:好评差评指正

Ce système utilise une série hiérarchisée de classificateurs afin de définir chaque classe.

LCCS系统利用一种等级系列土地覆盖分类符界定每个类别。

评价该例句:好评差评指正

Je leur demande d'entreprendre une action concertée afin de consolider la paix.

我呼吁交战各方共同采取行动,巩固和平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地层, 地层测验器, 地层产状, 地层超覆, 地层倒转, 地层的叠复, 地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Quant à moi, j’ai ramassé différentes feuilles afin d'augmenter ma collection de feuilles séchées.

至于我,我捡了许多树叶来丰富我的干叶集。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Si j'essaie ici de le décrire, c'est afin de ne pas l'oublier.

我之所在这里尽力把他描写出来,就是为了不要忘记他。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Cortès décide ensuite de reconstituer ses troupes afin d'assiéger Tenochtitlan.

随后科尔特斯决定重组军攻特诺奇蒂特兰。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les muscles doivent alors être renforcés afin de ne pas trop se ramollir.

必须要加强肌肉锻炼,避免肌肉过度萎缩。

评价该例句:好评差评指正
神话传

Celui-ci lui demanda de construire un labyrinthe afin d'y enfermer le Minotaure.

国王要求Dédale建造一个迷宫并锁住Minotaure。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

L'important c'est qu'il raconte son angoisse afin de se soulager.

重要的是,为了减轻痛苦,他们应该出来自己的恐慌不安。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Nous avons choisi un endroit ombragé afin de ne pas souffrir de la chaleur.

我们选了个阴凉的地方,躲避日晒。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Passer un fil autour de chaque pièce afin d'en relever la forme.

缝线在每一块周勾勒形状。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Il faut donc d'abord creuser d'énormes puits de démarrage afin de les assembler.

首先,必须挖掘巨大的起始井才能组装它们。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux également suivre tes statistiques afin de voir tes progrès et d'ajuster l'apprentissage.

你还可你的统计数据,了解你的进步并调整学习进度。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ils sont surtout connus pour kidnapper de très jeunes enfants afin d'en faire des soldats.

他们最出名的是绑架非常年幼的儿童,作为士兵使用。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les virus vont donc travailler nos cellules pour leur propre compte afin de se multiplier.

因此,病毒会自行作用于我们的细胞繁殖。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ceux qui n'étaient pas atteints s'enroulaient dans les draps des pestiférés afin de mourir certainement.

没有染上鼠疫的人为了务必死亡而用鼠疫患者的被单裹在身上。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les lettrés chinois écrivent au pinceau afin d’aiguiser leur volonté.

中国文人用毛笔写字来磨砺意志。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Beausire se leva afin de porter un toast.

博西尔站起来要敬杯酒。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mathilde fit suivre madame de Rênal afin de connaître ses moindres démarches.

玛蒂尔德让人跟着德·莱纳夫人,好知道她的一举一动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il fait sauter le riz afin de lui donner toute sa saveur.

他把米饭炒得很香,让它的味道十足。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

–… afin de clarifier la procédure que nous suivrons cette année.

“——我要明我们这学年的活动程序。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Afin d'accueillir en France une partie de ces familles ukrainiennes.

为了法国接纳一部分乌克兰人民。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce sont des nutritionnistes qui créent les menus afin de répondre aux besoin des astronautes.

营养师制作的菜单是为了应对下情况来满足宇航员的需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地方审判厅, 地方税, 地方特产, 地方铁路, 地方文学, 地方文学作家, 地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接