Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.
2船壳将结盟由一个越过轴线。
Nous avons seulement changé les codes d'accès et mots de passe de ce compte.
我们只是更改了这个账户的登陆密码和口令。
Le feu est vert, le passage est libre.
绿灯亮着, 可以。
La liberté de circulation des personnes est totale en Europe (espace Schengen).
个人可在欧洲范围内自由(申根国家)。
Surtout, ce cinquième César est un passeport pour la liberté.
尤其,这第五个凯撒是一份自由的。
La neige ne s’arrêtant pas de tomber, la circulation était très difficile.
雪停地下着,所以辆很困难。
C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .
这条花园住宅的道路禁止,因此很安静。
Cette passerelle n'est pas faite pour porter des camions .
这座小桥卡。
Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.
, 他只好折回。
Le trop de neige empêche le mouvement des véhicules.
雪太多了,影响辆。
En ce qui concerne Gaza, l'accès par Karni s'est légèrement amélioré depuis notre dernier rapport.
至于加沙,卡尔尼的情况自我们上次报告以来略有改善。
Ces permis peuvent être obtenus auprès de l'Administration du garage (bureau CB-021; (212) 963-6212).
由停场管理股(CB-021室,电话:(212)963-6212)发放。
Les conditions sur le terrain sont difficiles et éprouvantes au Népal.
尼泊尔的地形情况恶劣而且困难。
Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.
以色列当局对近东救济工程处人员的施以其他限制。
Une telle attitude alimente et renforce la conviction que les armes nucléaires représentent le pouvoir.
这种态度助长并强化了核武器是强国的这一信念。
Ils ont le choix entre une carte jours de semaine et une carte week-ends.
他们可以选择非周末或周末。
C'est aux gouvernements des pays touchés qu'il incombe au premier chef de garantir cet accès.
确保安全,主要是受灾国政府的责任。
L'accès et la mobilité sont essentiels pour remédier au chômage et à la pauvreté.
进出和是解决失业和贫困的关键。
La DAP est le « passeport » pour l'accès au crédit.
该资格声明是获得贷款的“”。
La Norvège engage donc vivement Israël à lever les bouclages et permettre la libre circulation.
因此,挪威敦促以色列取消关闭,允许自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle était barrée à partir de la rue du Parc-Royal.
从御花园街起通行了。
En 2023, ils ont augmenté de 4,75 %, un record.
到了2023年,通行费增长了4.75%,创下了新高。
5 véhicules circulaient sur le pont quand il s'est effondré.
当桥坍塌时,五辆车正桥上通行。
Il va falloir apprendre à conduire à gauche de cette chaussée.
你必须学习路左侧通行。
Le sentier des Muletiers et le chemin des chèvres.
这也是赶骡子的人和山羊通行的路。
La place Dauphine est un lieu privilégié puisqu’il n’y a pas de voiture.
多芬内广场享有得天独厚的地理位置,因为这里禁止车辆通行。
Seule la rue du Cloître, le parvis et l'entrée du presbytère sont accessibles aux camions-pompes.
只有院街、广场和教士入口处可供消防泵车通行。
Rambert montra son laissez-passer au sergent qui lui indiqua le bureau de Tarrou.
朗贝尔出示了通行证,中士给他指指塔鲁的办公室。
Certains pensaient même que les postes de passage ne tarderaient pas à s'ouvrir.
有些人甚至认为,东西柏林的通行管制站会开放。
Il est donc praticable uniquement 3 heures le matin et 3 heures le soir.
因此,只有早上3点和晚上3点才可以通行。
Je me précipitai vers la plate-forme. Oui ! La mer libre.
我飞跑到平台上去。是的!自由通行的海。
Quoique l'autorisation ne fût pas encore accordée, bien des voitures circulaient à nouveau.
虽然还没有正式允许车辆通行,街上已经又出现车水马龙的景象了。
Neiges, tempêtes, chemins impraticables, rochers, glaciers, rien ne l’arrête.
大雪、风暴、无法通行的路、岩壁、冰河,没有一样可以阻止它。
Y a un mec qu'a piqué mon forfait !
有人偷了我的滑雪通行证!
Et joyeux de cette assurance, le gouverneur visa le laissez-passer et le remit à d’Artagnan.
听到这肯定的回答,港务监督很高兴,签署了通行证,交给达达尼昂。
Mais il est extrêmement dangereux de le pratiquer.
但通行是非常危险的。
Nous avons négocié notre saufconduit contre quelques sacs de blé et douze couvertures.
过后来,我们用几袋麦子和12床被褥换来了一张安全通行证。
Oh, mais l'accès est totalement gratuit, Madame Bonheur.
通行是完全免费的,幸福女士。
Il fit barricader le petit boyau de la ruelle Mondétour resté libre jusqu’alors.
他堵住那条至今仍通行无阻的蒙德都巷子。
A la lisière du bois, une rangée de blocs de béton barrait une déviation désormais fermée.
树林边缘有一排混凝土块,挡住早已禁止通行的分岔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释