Des États Membres se retiraient ou envisageaient de le faire.
当时成员正在退出或考虑退出本
。
En février, le Nigéria s'est retiré du programme de contrôle du FMI, ce qui a donné aux investisseurs étrangers une mauvaise impression quant à sa volonté de poursuivre les réformes économiques et de maintenir la stabilité macroéconomique.
份,尼日利亚退出货币基金一个监测方案,从而在其对经济改革和宏观经济稳定
承诺方面向外
投资者
出了一个消极信号。
On s'accorde généralement aujourd'hui à reconnaître qu'elle joue un rôle important en tant que catalyseur du développement industriel des pays en développement. Toutefois, un certain nombre de pays n'y ont pas encore adhéré ou s'en sont retirés.
现在普遍承认工对促进
展中
工业
展所起
重要作用,但仍有相当数目
未加入工
,其中包括某些退出本
。
Certains pays riches ont quitté l'Organisation, tandis que d'autres, notamment le Royaume-Uni, l'un des principaux donateurs, reconnaissent que le développement industriel durable pourrait largement contribuer à éradiquer la pauvreté et à intégrer les pays en développement dans l'économie mondiale.
一些富退出了工
,而其他
,象大
捐助
联合王
,即认识到可持续工业
展能对消灭贫困和使
展中世界融入全球经济作出重大贡献。
On ne saurait dire qu'un État membre exerce une contrainte sur une organisation internationale en participant à la prise de décisions, même s'il exerce une série de prérogatives énoncées dans l'acte constitutif de l'organisation, y compris son retrait de celle-ci.
不能因为一成员通过参与决策过程,包括行使一成员
依照
际
宪章所载规定可能拥有
各种特权,包括退出该
权利,来指称该
对一
际
进行胁迫。
De même, toutes ces organisations syndicales «() ont le droit de constituer des organisations internationales de travailleurs, de s'y affilier et de s'en désaffilier suivant les modalités prescrites dans les statuts respectifs de ces organisations et par les règles, usages et pratiques du droit international».
所有此类工会还“(……)有权建立
际工会
,按照有关章程规定和
际法
规则、应用法和惯例,加入或退出
际工会
”。
En dépit du retrait d'un certain nombre de pays donateurs, l'Organisation est parvenue à équilibrer ses finances et à créer les bases nécessaires pour promouvoir la croissance industrielle et transformer les immenses ressources des pays en développement en produits à plus forte valeur ajoutée, faute de quoi ces pays resteraient à jamais sous-développés.
尽管有一些捐助退出,本
成功地做到了财务平衡并为促进工业增长及将
展中
大量资源转换成具有较高增值
产品奠定了基础,如果没有这些基础,这些
将会一直处于欠
达状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le candidat républicain à la présidentielle américaine Donald Trump a menacé dimanche de retirer les Etats-Unis de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) si sa proposition de sanctionner les entreprises américaines qui délocalisent leur production à l'étranger était rejetée par l'organisation.
共和党总统候选人唐纳德·特朗普周日威胁说,如果他制裁将生产转移到国外的美国公司的提议被拒绝,他将美国退出世界贸易
(WTO)。