La MANUA doit donc être une opération menée avec des effectifs limités et laissant une faible empreinte, dotée d'une structure décentralisée pour soutenir les activités régionales.
因此,联阿援助团应

和干练地运作,并
有一个权力分散

,以便支持区域活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
兰特船长
儿女 Les Enfants du capitaine Grant Toujours rayonnante, Hermione lâcha Harry mais, avant qu'elle ait pu prononcer un mot de plus, il y eut un léger bruissement et une forme blanche s'envola du sommet d'une armoire pour atterrir en douceur sur l'épaule de Harry.
赫敏放开了哈利,仍然满脸喜色,但没等她再说什么,就听见传来一阵轻微
呼呼声,一个白色
东西从黑黑
衣柜顶
飞过来,轻捷地落在哈利肩头。
Le fiacre prit le Pont-Neuf, et entra, par la place Dauphine, dans la cour du Harlay ; il fut payé en ouvrant la portière, et madame Danglars s’élançant vers l’escalier, qu’elle franchit légèrement, arriva bientôt à la salle des Pas-Perdus.
那辆出租马车穿过了奈夫大道,从道芬广场转入了哈莱路。车门一打开,车费便已到了车夫手里,腾

夫人轻捷地踏
楼梯,不久便到了高等法院
大厅里。