有奖纠错
| 划词

Les visiteurs sont actuellement contrôlés à l'intérieur du bâtiment.

目前所有访客都在房舍内部接受检查。

评价该例句:好评差评指正

Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.

大嗓门爱开玩笑的阿酷酷非常喜欢这些访客并且在任何场合都不放过。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, 5 000 utilisateurs consultent MapSite chaque jour.

目前“地图网址”的访客每天有5 000人次。

评价该例句:好评差评指正

Les virus, les maladies, sont des sans-papiers insaisissables.

病毒疾病是不可捉摸而有没有证件的访客

评价该例句:好评差评指正

Le Département a continué de s'employer à améliorer les visites guidées au Siège de l'ONU.

新闻部继续注重改善访客在联合国总部的参观访问。

评价该例句:好评差评指正

Fejo Une petite île au Danemark. Information pour les visiteurs. Liste des activités et excursions possibles.

法伊岛,丹麦的一个小岛。 访客信息。 可能的活动

评价该例句:好评差评指正

Lors de ces opérations, des habitants et des personnes de passage ont été privés de liberté.

在这种行动期间,他们一再逮捕当地居民偶尔来的访客

评价该例句:好评差评指正

Ce lieu officiel peut permettre, le cas échéant, à Nicolas Sarkozy de recevoir en toute discrétion des visiteurs étrangers.

这个官方用地可以在必要,允许萨科齐接待任何一位外国访客

评价该例句:好评差评指正

Les terres fertiles se raréfiant, la tolérance des visiteurs saisonniers par les populations sédentarisées s'est affaiblie.

随着肥沃土地越来越少,定居民众也逐渐失去对季节性访客的容忍。

评价该例句:好评差评指正

Tous les services de sécurité du Malawi font le nécessaire pour obtenir les renseignements voulus sur les voyageurs.

在马拉维的所有安全组织都很渴望知道访客的详

评价该例句:好评差评指正

Les centres situés à Addis-Abeba et à Mekelle, en Éthiopie, continuent à attirer des visiteurs en nombre grandissant.

设在埃塞俄比亚亚的斯亚贝巴默克莱的中心继续吸引越来越多的访客

评价该例句:好评差评指正

Les retraités, les coursiers extérieurs, les membres de l'entourage familial et les invités ne pourront pas accéder aux bâtiments.

退休人员、外部信使、家属访客不得入内。

评价该例句:好评差评指正

Merci à tous ceux qui nous laissent leurs commentaires – toujours enrichissants – et nous encouragent à continuer.

很高兴见到人来人往的访客,无论他是红酒爱好者还是学法语的学生。感谢所有留留言的朋友,谢谢你们的鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire a tenté de voler des bijoux à une personne de passage dans les locaux des Nations Unies.

一名工作人员企图偷窃联合国一名访客的珠宝首饰。

评价该例句:好评差评指正

Les fermiers doivent obtenir des permis de « visiteur » pour franchir le mur et gagner leurs champs et leurs puits.

农民需要“访客”通行证才能耕种自己的农田使用自己的水井。

评价该例句:好评差评指正

Ni l'une ni l'autre de ces assurances ne couvre les occupants (personnel, délégués et visiteurs) de ces locaux.

这两类险种的承保范围都不包含这些房舍内的人员(工作人员、常驻团代表、访客)。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines missions, les procédures de contrôle d'accès concernant l'identification, l'enregistrement et le contrôle des visiteurs devaient être améliorées.

在一些特派团,访客证件、登记安检方面的出入控制程序需要加强。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également le droit de recevoir du courrier sans qu'il soit contrôlé et de recevoir des visiteurs en privé.

他们亦有权收取邮件而免受检查以及独会见访客

评价该例句:好评差评指正

Les navires s'arrêtant à Pitcairn mouillent à une certaine distance du rivage, les visiteurs étant amenés sur l'île en chaloupe.

访问该岛的船抛锚在离海岸线一段距离处,然后由长艇将访客送到岛上。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les membres des délégations munis d'une carte d'identité ONU pourront y accéder en passant par la salle des pas perdus.

须持代表出入证经访客大厅进入这些区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Comment la secrétaire accueille-t-elle le visiteur ?

秘书是怎么接待访客

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et pas de visiteurs. Surtout les garçons.

没有访客。尤其是男孩们。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il peut recevoir jusqu'à 2500 visiteurs par jour.

它每天可以接待2500名访客

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

J’ai emmené deux visiteurs tout particuliers avec moi aujourd’hui.

我今天带来了两位非常特别访客

评价该例句:好评差评指正
新公共法语

M. Lamy:Je viens de recevoir quelques visiteurs.

我刚收到了几位访客

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Plus d'un million de visiteurs s'y rendent annuellement.

有超过一百万访客访问该景点。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Il entendit les pas dans l'escalier et accueilli son visiteur avec un grand sourire.

他听到楼梯上脚步声,于是面带笑容地开门迎接访客

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Bien sûr ! Le registre des visiteurs !

当然了 访客登记簿!

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Vous voyez, je n’ai pas de visites, alors je suis contente de parler avec des jeunes.

你们看,我没有访客,我很高轻人说说话。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En ce moment, un reflet de la veilleuse se joua sur le visage du nocturne visiteur.

她像在仔细谛听。这时,一道灯光映在那个午夜访客脸上。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Les yeux embués de son visiteur l'achevèrent. Il offrit un mouchoir à Antony.

这位访客湿润双眼将他完全瓦解。他拿出一块手帕给安东尼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合集

On a eu très peu de visites, très peu de clients.

访客稀少,客户寥寥。

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Bonjour Monsieur. Police. Vous avez le registre des visiteurs du Centre ?

早上好,先生。警察。您是否有该中心访客登记册?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Une décision plutôt bien comprise par les visiteurs du jour.

当天访客非常理解这一决定。

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Visiteur (Clément): Bonjour Kwamé. C’est moi, Clément, vous vous souvenez ? Le guide de Tondiédo.

访客(克莱门特):您好,克瓦里。是我,克莱门特,你记得吗?汤迪多导游。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

On trouvera une solution pour les visiteurs.

我们将为访客找到解决方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

3000 visiteurs, 2 fois plus que d'habitude.

3000名访客,是平时两倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Elle s'attend à 12 % de visiteurs en plus.

她预计访客数量将增加 12%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Sans billet, ce visiteur doit rebrousser chemin.

- 没有票,该访客必须返回。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

C'était avant Le visiteur du futur !

这是在《来自未来访客》之前!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接