En règle générale, le Médiateur n'enquête pas sur les faits reprochés.
一般来说,监察员查任何有关行为
检
指控。
Le Bureau de mon Inspecteur général dispose aujourd'hui d'une capacité d'investigation importante et examine actuellement 60 allégations de mauvaise conduite, soit de la part de nos fonctionnaires, soit de la part d'agents des partenaires d'exécution.
我监察主任办公室现已具备专门
查能力,目前正在
查近60项有关行为
检
指控,这些指控或涉及我们自己
工作人员或涉及执行伙伴
工作人员。
Pendant la période considérée, 29 nouveaux cas d'agissements répréhensibles ont été signalés à l'Équipe déontologie et discipline, dont deux ont été considérés comme des fautes graves et soumis au Bureau des services de contrôle interne pour enquête.
在本报告所述期间,向行为和纪律小组举报新行为
检案件有29起,其中两起被列为严重行为
检案件,
移交内部监督事务厅(内部监督厅)进行
查。
Elle mènera des investigations sur les allégations de manoeuvres frauduleuses, de faute professionnelle, d'irrégularités de gestion, de gaspillage, d'abus de pouvoir, de violations des règlements et règles en vigueur à l'Organisation des Nations Unies et d'autres malversations.
该科将查据报
关于欺诈、行为
检、管理
当、浪费资源、滥用权力、违反联合国条例和细则以及其他渎职行为
指控。
Le Système permettra également au personnel chargé de la déontologie et de la discipline, au Siège et dans les missions, d'effectuer des analyses statistiques détaillées et de dégager des tendances, ce qui facilitera leurs activités de contrôle.
行为检追踪系统还使在总部和特派团
行为和纪律股能进行详细
统计分析
确定趋势,从而改进自己
监测职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。