Le papier jaunit en vieillissant.
纸张随着时间推移而发黄。
D'autre part, le document met l'accent sur de nouveaux domaines de recherche et de développement.
另一方面着重于纸张新领域的开发和研究。
L'entreprise principalement engagée dans le traitement du papier d'impression.
公司主要从事与纸张打交道的。
Zero est engagé dans la vente de papier professionnelle entreprise.
从事纸张批零销售的专业企业。
C'est une feuille de papier de format in-seize.
一张十六开的纸张。
Ces papiers seront entièrement gratuit pour les visiteurs.
些纸张将对游客完全免费的。
Pour la tache principale papier UV, mat de pétrole.
主要用于uv纸张上光油,哑光油。
Répartition des différents types de papier, de la production de papier spécial de grands distributeurs.
经销各类纸张,纸张生产大厂的特约经销商。
Ces papiers seront entièrement gratuits pour les visiteurs.
些纸张对游客将完全免费的。
Et que faire des papiers qui arrivent chaque jour sur le bureau ?
怎么处理那些每天都会出现在办公桌上的纸张?
Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.
计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。
Cette autorisation doit être donnée par écrit et être acceptée et conservée par le fournisseur.
类授权必须载于纸张形式的件,经由系统服务供应商的确认,并由其保留。
Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.
贸易和结算电子数据交换系统参加者之间互相发送的数据电旨在起到类似于纸张提单的功能。
Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.
法律援助申请可用任何纸张提交总检察长。
Les rapports doivent être présentés sous forme électronique, assortis d'un exemplaire sur papier.
报告应以电子形式提交,随附一份纸张制的副本。
L'American Forest and Paper Association a lancé une initiative de gestion durable des forêts.
* 美国森林和纸张协会提出了一个可持续森林倡议。
Pour commencer, la qualité des rapports en pâtit, et la teneur est difficile à débrouiller.
首先,报告质量受损,实质内容迷失在泛滥的纸张之。
Des exemplaires de ces cartes sur papier sont également disponibles à la Cartothèque (bureau L-282).
些地图的纸张版也可以向地图馆索取,L-282室。
Il a déjà pris des premières mesures pour réduire la consommation d'énergie et de papier.
人口基金已初步采取一些行动,以减少能源和纸张消耗。
À cela s'ajoute la question de la conversion des registres sur papier en registres électroniques.
还有一个问题如何把纸张记录转换为电子记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je retrouve des vieux papiers collés en dessous que j'avais oubliés.
我找到了一些粘在下面、被我遗忘旧纸张。
Ils utilisent de petits formats, qu'ils peignent souvent sur le vif et peuvent transporter facilement.
他们使用小开纸张,经常在现场绘制并且用可以轻松携带画具。
La majorité était des déchets de construction et du papier.
大部分发主要是建筑垃圾和纸张。
Et les feuilles, on les range dans quoi ?
那么,这些纸张我们该怎么整理呢?
Je vais venir enlever l'excédent de papier sur les côtés avec mon ciseau.
然后用剪刀剪掉边上多余纸张。
L’aniline devient invisible et c’est le blanc du papier qui est renvoyé vers nos yeux.
苯胺变得不可见,反射我们眼睛是纸张白色。
Chaque année, le recyclage des papiers permet d'économiser 19 milliards de litres d'eau.
每年,通过收纸张可以节省190亿升水。
C’est eux qui remplissent la fiche et décrivent le rappel.
是他们完成纸张且进。
Il existe de nombreux papiers faits à 100% de matière recyclée.
有许多纸张是由100%再生材料制成。
C’est, dit l’abbé, un feseur de feuilles, un Fréron.
“专门糟蹋纸张,所谓弗莱隆之流,”神甫答。
Et la deuxième, c'est que ça va permettre de tirer sur les fibres du papier.
其次,它可以让你拉动纸张纤维。
Aucun papier ne mérite de mal finir comme ça, bêtement.
任何纸张都不应该拥有这样荒唐结局。
Que de papier ! que d’encre ! que de griffonnage !
多少纸张!多少墨汁!多少乱七八糟手稿!
Gros papier, pli grossier, rien qu’à les voir, de certaines missives déplaisent.
粗糙纸张,笨拙折叠法,有些信只要一看就使人不高兴。
Le professeur McGonagall ramassa les papiers posés sur son bureau.
麦格教授收了目光,开始翻弄桌子上纸张了。
Quand la feuille est pliée, tracez une ligne à 2 cm du bord opposé au pli.
折叠好纸张时,在折痕对面边缘2厘米处画一条线。
C'est la grande spécificité par rapport à une papeterie classique puisqu'on vient fabriquer un papier filigrané.
这与传统造纸厂最大区别在于我们制造是带有水印纸张。
Une plume, de l’encre et du papier ! murmura Fernand.
“笔墨纸张?”弗尔南多咕哝说。
Les piles de papiers, les livres et les autres objets sont autant de sources de distraction.
堆积如山纸张、书籍和其他物品让人心烦意乱。
C'est le début d'une série d'affiches réalisées sur du papier récupéré dans des imprimeries en grève.
这是发一系列海报开端,这些海报是用从罢工印刷厂收纸张制作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释