有奖纠错
| 划词

On ne rentre pas. Interdit. Allez.

你不能进到里面去。禁止入

评价该例句:好评差评指正

Propriété privée, entrée interdite.

私人产业,禁止入

评价该例句:好评差评指正

Défense d'entrée sous peine d'amende.

禁止入,违者罚款。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens, notamment ceux de la jeune génération, ne peuvent visiter des lieux renommés du territoire palestinien occupé présentant un intérêt historique ou culturel, alors même que les visiteurs internationaux y ont accès.

坦被占领土的著名历史或文化景点国际游客开放,但坦人,特别坦年轻人却禁止入

评价该例句:好评差评指正

Nous avons mis en place un certain nombre de mesures concrètes visant à prévenir ces sévices et cette exploitation, dont des programmes étoffés de formation et de sensibilisation, des couvre-feux pour les véhicules et la fixation de zones interdites d'accès.

我们确定了一些具体的措施,旨在避免虐待和剥削,包括扩展培训和增强意识的方案、车辆宵禁以及标明禁止入的地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Plus précisément, dans le couloir interdit du deuxième étage.

是四楼的那条禁止入的走廊。

评价该例句:好评差评指正
·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et à présent, ils comprenaient pourquoi l'endroit était interdit.

现在他们道这里为什么禁止入了。

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ce bureau est censé être interdit d'accès à quiconque d'autre que le directeur légitime.

“这间办公室除了合法的外,其他人是禁止入的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ah, il se peut que j'aie oublié de signaler que personne ne vit sur cette île strictement interdite au public.

啊,我可能忘了说这座岛上没有人居住,公众是禁止入的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接