有奖纠错
| 划词

C'est une envoyée spéciale d'une station de télévision.

这是电视台的特派

评价该例句:好评差评指正

Il s'est amélioré chez certaines missions (MINURSO, MINUSIL, UNFICYP, MINUEE et MINUK).

独的特派团(西撒特派团、联塞特派团、联塞部队,埃厄特派团和科索沃特派团)预算执率有了改善。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique s'appliquait particulièrement à la MINURSO, à la MONUC et à la MONUIK.

对西撒特派团、联刚特派团和伊科特派团特别是这样。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de perspectives à l'issue des missions rend les postes de terrain moins attrayants.

随着特派团结束,特派团工作缺乏长期前景,使特派团的职不够吸引人。

评价该例句:好评差评指正

La collaboration entre la MUAS et la MINUS se poursuit.

非盟驻苏特派团和联苏特派团继续开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Des cellules de formation ont été constituées dans la plupart des missions.

在多数特派团内设立了特派团训练

评价该例句:好评差评指正

La mission peut confirmer que les choses sont en bonne voie.

特派团可以证明联塞特派团的确在取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Les liaisons transfrontières entre la MINUL et la MINUSIL sont également maintenues.

联利特派团同联塞特派团也继续进跨边界联络。

评价该例句:好评差评指正

Le 1er février, sa première spécialiste en déontologie et en discipline a pris ses fonctions.

1日,特派团的为和纪律干事在特派团就职。

评价该例句:好评差评指正

Dans les missions, la phase la plus délicate est probablement le lancement.

特派团开办阶段可能是特派团整个过程中最重要的阶段。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement et dernièrement, la MINUK est une mission considérable.

第五以及最后一点,科索沃特派团是一个规模很大的特派团。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la MINUSIL et la MINUL coordonnent des patrouilles aériennes de routine.

此外,联塞特派团和联利特派团还对例航空巡逻进协调。

评价该例句:好评差评指正

La MINUSIL a aussi fait œuvre novatrice dans plusieurs domaines importants.

联塞特派团还是在若干重要领域进开创性工作的一个特派团。

评价该例句:好评差评指正

La MINUL élabore actuellement des processus opérationnels conjoints avec la MINUSIL et l'ONUCI.

联利特派团正在与联塞特派团和联科动制定联合动构想。

评价该例句:好评差评指正

Cela est particulièrement important pour la MINUSOUD eu égard à l'originalité de sa structure.

鉴于联苏特派团结构特殊,这一点对特派团尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil vient d'autoriser la création de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS).

安全理事会刚刚授权建立联合国苏丹特派团(联苏特派团)。

评价该例句:好评差评指正

Conseiller juridique auprès de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK).

联合国科索沃临时政当局特派团(科索沃特派团)法律顾问。

评价该例句:好评差评指正

La Section de l'évaluation examinerait les résultats individuels et collectifs des missions.

评价科将审查各个特派团的工作情况以及所有特派团的总体工作情况。

评价该例句:好评差评指正

La mission des Nations Unies au Népal serait une mission ciblée de durée limitée.

预期联合国尼泊尔特派团将是一个重点突出、任期有限的特派团。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la taille des missions devra s'adapter à l'évolution de leur mandat.

此外,还必须根据特派团任务的逐步完成情况调整特派团的规模。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Quand le délégué éteignit l'écran holographique, l'audience n'était en réalité pas tout à fait terminée.

特派证会全息图像时,会议并没有结束。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Où nous retrouvons notre envoyé spécial, Bertrand

我们的前方特派记者 Bertrand 正在报道。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Journaliste : Vous êtes chargée de projets à la mission locale nord, c'est bien ça ?

您负责当地的北方特派团,对吗?

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲

On peut se trancher sous statut dans des missions dans lesquelles ça n'a pas de sens d'être sous statut.

我们可以在地位下决定地位没有意义的特派团的地位。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 20137

La mission a aussi mené des activités d'établissement des faits dans un pays voisin.

特派团还在一个邻国开展实况调查活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Pour régler le problème, il y a cet agent envoyé sur place.

为了解决这个问题,特派了一名代理到现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

L'informaticien de la mission est non voyant.

- 特派团的 IT 专家是盲人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310

Nous serons en direct avec nos envoyés spéciaux.

我们将与我们的特派记者一起现场直播。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 201410

Désormais, une mission européenne prend le relais, avec moins de moyen.

从现在开始,一个欧洲特派团接管,手段更少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

On va retrouver notre envoyé spécial à Marrakech.

我们将在马拉喀什与我们的特派记者见面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

On y retrouve notre envoyée spéciale A.Lay.

我们在那里找到了我们的特派记者 A.Lay。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 201810

Il était premier commandant en chef de la mission de l'ONU en Haïti.

他是联国海地特派团的第一任总司令。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

C.Méral est notre envoyée spéciale à Nouméa.

C.Méral 是我们驻努美阿的特派记者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 20244

Témoignages recueillis par nos envoyés spéciaux Vincent Souriau, Boris Vichit.

我们的特派记者 Vincent Souriau、Boris Vichit 收集的证词。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 20248

Vous entendrez les réactions des Palestiniens au micro de notre envoyé spécial.

您将通过我们特派记者的麦克风到巴勒斯坦人的反应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 20146

Vous entendrez l'un de ses partisans, rencontré à Mossoul par notre envoyé spécial.

我们的特派记者在摩苏尔会见了他的一位支持者,您将到他的声音。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 202410

Des propos recueillis par nos envoyés spéciaux au Liban, Aabla Jounaïdi, Jad El Khoury.

我们驻黎巴嫩特派记者 Aabla Jounaïdi、Jad El Khoury 收集的评论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 20132

Il s'agirait alors de passer d'une mission d'intervention militaire à une mission de maintien de la paix.

这样,就需要从军事干预特派团转向维持和平特派团。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Nous ferons le point avec nos envoyés spéciaux à La Teste-de-Buch et à Landiras.

我们将与我们在 La Teste-de-Buch 和 Landiras 的特派通讯员进行盘点。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 20132

Dirigée par le général français François Lecointre, la mission de l'UE compte environ 500 hommes.

由法国将军弗朗索瓦·勒科特尔(François Lecointre)领导的欧盟特派团拥有约500名士兵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接