有奖纠错
| 划词

Shengzhou usine à faire le Nouvel An traditionnel depuis plus de dix fois dans l'année à venir.Shengzhou Nouvel An est le Nouvel An lorsque le Nouvel An, texture lisse, délicat.

本厂做嵊州传统糕已有十来时间.嵊州糕最早是人们过时做,它口感滑润,细腻。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'appui du Gouvernement allemand, on a fait des enquêtes et donné des conseils d'ordre normatif sur l'environnement et la sécurité quant à la fourniture de gaz liquide, à l'emploi rationnel des hydrocarbures et à la protection de l'environnement, y compris la gestion des déchets de lubrifiants.

德国政府支持下,气供应环境和安全标准以及油气合理利用和包括废弃滑润处理环境保护等方面进行了研究并提供了援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il faut qu’à tout moment il se remette à suifer la rainure des événements.

他随时都要在事物的槽子里涂上滑润油。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Hein ? quel beurre, cette épinée ! quelque chose de doux et de solide qu’on sentait couler le long de son boyau, jusque dans ses bottes.

嘿!这猪排的嫩呀!滑润爽口,像是顺着肠子溜下去直抵脚跟一般。铃薯的味道也好极了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une vraie frimousse de margot, trempée dans du lait, une peau veloutée de pêche, un nez drôle, un bec rose, des quinquets luisants auxquels les hommes avaient envie d’allumer leur pipe.

她确实有一张轻浮女人的,像是在牛奶里浸过一样的白嫩。皮肤像桃表的细绒一样柔软滑润,很有趣的鼻子,樱红的双唇,一对光亮而火辣辣的眼睛,让男人们不禁想到在这两盏明灯上点燃他的烟斗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接