有奖纠错
| 划词

M. Boisson (Monaco) : L'examen de la question des océans et du droit de la mer revêt une importance croissante.

布瓦先生(摩纳哥)(以法语发言):对海洋海洋审议日益引起了重视。

评价该例句:好评差评指正

M. Palsson (Islande) (parle en anglais) : Je voudrais d'emblée saluer le Secrétariat, et en particulier le personnel très compétent de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer, pour leur rapport complet sur les océans et le droit de la mer.

保尔先生(冰)(以英语发言):我首先秘书处、尤其是海洋事务和海洋法司非常干练工作员提出有关海洋海洋全面报告。

评价该例句:好评差评指正

M. Boisson (Monaco) : Au cours de son histoire, la Principauté de Monaco dont l'espace maritime est important, surtout si on le compare à l'exiguïté de son territoire, n'a cessé de lier naturellement son sort à la mer et ce, surtout depuis que furent établis, en 1330, le « droit de mer » et, deux siècles plus tard, le « droit d'ancrage ».

布瓦先生(摩纳哥)(以法语发言):海洋空间对于摩纳哥公国至关重,特别是因为我国领土面积较小。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2022年11月合集

JF : Le soulagement donc pour les migrants à bord de l'Océan Viking.

JF:所以为海洋上的移民了一

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接