有奖纠错
| 划词

La dieldrine est étroitement liée à son précurseur l'aldrine.

狄氏剂与其母体氏剂关系密切。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie de prévention tend également à réduire la transmission de la mère à l'enfant.

防战略还顾及幼儿经母体病问题。

评价该例句:好评差评指正

La prévention de la transmission mère-enfant est de plus en plus fiable.

防止婴儿经母体的可能性已越来越大。

评价该例句:好评差评指正

Les interventions de prévention de la transmission materno-foetale sont donc complexes et coûteuses.

防儿童经母体的干活动可能很复杂且费用昂贵。

评价该例句:好评差评指正

La prévention de la transmission materno-foetale est un domaine tout récent d'intervention dans la région.

防儿童经母体区域一个较新的干领域。

评价该例句:好评差评指正

Un programme de prévention de la transmission mère-enfant est actuellement mis en oeuvre.

我们还正在实施一个防幼儿经母体病的方案。

评价该例句:好评差评指正

La transmission du VIH de la mère à l'enfant est de plus en plus fréquente.

儿童经母体病毒的情况日益加剧。

评价该例句:好评差评指正

Seuls trois cas de transmission mère-enfant du VIH ont été signalés dans notre pays.

在我国仅报告了3例幼儿经母体病毒的病例。

评价该例句:好评差评指正

Ces substances se transmettent de la mère à l'embryon ainsi qu'au nourrisson alimenté au sein.

商用八溴二苯醚还可以从母体转移到胚胎和母乳喂养的婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le programme de prévention de la transmission de la mère à l'enfant demeure très efficace.

然而,防止母体-婴儿传的方案却一直极有成效。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc grâce à son système végétatif, le mycélium, que la truffe va chercher un arbre nourricier.

母体树的幼根须为寄生体,松露自生出不可缺少的组织系统:菌根。

评价该例句:好评差评指正

Chez certains animaux, la fécondation se fait dans le corps de la femelle, chez d'autres elle se fait à l'extérieur.

一些动物受精母体内,另一些动物受精母体外。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait plus de 10 ans que la Thaïlande s'évertue à endiguer la transmission materno-fœtale du virus.

十多年来,泰国一直努力限制儿童经母体这一病毒的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le risque de contamination du fœtus et des jeunes enfants par l'intermédiaire de la mère est particulièrement inquiétant.

令人尤其关注的,由母体对未出生婴儿和幼儿造成污的风险。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à notre Ministère de la santé, le programme sur la prévention de la transmission mère-enfant enregistre quelques progrès.

通过我国的卫生部,防幼儿经母体病的计划正取得某种成功。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, le Gouvernement du Malawi a lancé un programme national visant à prévenir la transmission mère-enfant du VIH.

今年,马拉维政府在全国范围展开了一项防幼儿经母体毒的计划。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, nous continuons de poursuivre un programme d'intervention nationale en vue de la prévention de la transmission mère-enfant.

与此同时,我们继续在全国展开防幼儿经母体的工作。

评价该例句:好评差评指正

Je nagais dans la piscine a l’aise,je me suis sentis securitee comme si j’etais dans le fœtus de ma mere .

泳池里我尽情的畅游,像胎儿在母体里一般安全。

评价该例句:好评差评指正

Le PAM s'efforce également de fournir, dans divers pays, un soutien nutritionnel aux femmes inscrites dans les programmes PMTCT « Plus ».

粮食计划署还在数个国家内工作,向参加防儿童经母体“附加”方案的妇女提供营养支助。

评价该例句:好评差评指正

Les installations nucléaires de Nyongbyon sont l'organe principal de notre industrie d'énergie nucléaire indépendante, édifiée avec d'énormes ressources humaines et matérielles.

宁边核设施我国独立核能工业的母体花了大量人力物力建立起来的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援, 到处求助, 到处撒谎, 到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营, 到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年1月合集

On a le BF 7 en Chine, qui n'est apparemment pas aussi dangereux que son parent.

我们中国有 BF 7,显然不母体那样险。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Jusqu'à présent, dans l'Etat de New York, les avortements tardifs étaient seulement autorisés si la vie de la mère était en danger.

直到现约州,只有母体生命处于险之中时允许孕晚期堕胎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接