Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即取果敢的步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项果敢的提议。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即取果敢和主动的做法。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝贺他为我们这个世界机构提供的果敢领导。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝贺东帝汶过渡出的果敢反。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此一个更果敢的方针。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在出果敢的决定并取切实的法。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会取坚决果敢的行动。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会议上强调必须取果敢的行动。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
取果敢和有创意的步骤对极其重的优先。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流行病方面取大处着眼的果敢策略。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民求国际社会取坚定和果敢的行动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标果敢和明智的领导。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我专门提及大会主席亨特的果敢和令人鼓舞的行动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致决定取果敢的行动帮助伊拉克人民。
A la tête d'une troupe de guerriers courageux Persée entreprend un périlleux voyage dans les profondeurs des mondes interdits.
他带领着一群果敢的战士,踏上了前往最危险地区的旅程。
Le Conseil de sécurité est tenu de s'acquitter de son rôle d'une manière courageuse et responsable.
安全理事会该以果敢和负责任的方式履行其肩负的责任。
L'orateur espère que la Conférence d'examen prendra les décisions sages et courageuses nécessaires pour sauver sa crédibilité.
他希望审议大会取明智而果敢的必决定,以挽救自己的可信度。
Une telle action ambitieuse doit cibler les personnes et les zones rurales, en mettant l'accent sur l'agriculture.
这样的果敢行动必须以人为中心,以乡村为重点,强调农业。
Nous devons non seulement nous montrer déterminés dans nos politiques, mais aussi pratiques et novateurs dans nos approches.
我们不仅必须实施果敢的政策,而且还必须取有创意、注重实效的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle revient, plus hardie, et claque sur les paumes tendues.
她更回来了,伸出了手了一下。
Il ne craint rien, même la nuit. C’est sa bravoure à lui, comme il dit.
他什么都不怕,连黑夜也不怕。照他说来,那是他有。
L’audace et les facultés d’anticipation dont il avait fait preuve face à des crises graves lui avaient valu des louanges partout de par le monde.
他在处理多次重大危机时所表现出来和远见,赢得了广泛赞誉。
D’Artagnan la retint par son peignoir de fine toile des Indes pour implorer son pardon ; mais elle, d’un mouvement puissant et résolu, elle essaya de fuir.
达达尼昂紧抓她印度产细麻布睡衣求饶不迭;而她则以奋力反抗极力逃开。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释