有奖纠错
| 划词

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好需要战略性思想,考虑未来思维方式和预见性技能。

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍,墨西随时一个非排他性任务基础上,本着建设性精神,思想开放地开始谈判。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

同一思想指导下,政府进行一项很大象征意义宪法改革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文化和遗产价值和多样性承认。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:林》法语版

Nous devons y être psychologiquement préparés. Le moment venu, nous devrons travailler à maintenir un équilibre entre le programme Colmateur et le programme général de défense.

应该方面的思想准备,在种情况真的出现时,应保持面壁计划和御之间的某种平衡。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接