Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.
他们互相给出自己的意见以达成最终决定。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
议会拥有最终政策决定权。
L'examen final des condamnations et des peines demeure du ressort du Président.
总统保留对定罪和判决的最终决定权。
Aucune décision définitive ne peut être adoptée en l'absence de cette information.
没有这一资料,能作出任何最终的决定。
Elle est définitive si elle n'a fait l'objet d'aucun recours dans un délai de 45 jours.
如45天内对强制执行分支机构的决定未提出上诉,则该决定即为最终决定。
Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.
改革经费分摊比额表面的最终决定应通过协商一致式作出。
Les autorités municipales prennent la décision finale en matière de permis de construire.
市政当局建筑申请作出最终决定。
Qui assumera la responsabilité ultime de ces décisions?
谁将为这些决定担负最终责任?
Les deux parties ont accepté la décision de la Cour comme définitive et contraignante.
双均接法裁决为最终决定,具有约束力。
En cas de désaccord, c'est au Secrétaire général qu'il reviendra de trancher.
任何同意见将提请秘书长注意,由他作出最终决定。
Lorsqu'il a pris sa décision définitive, le Procureur en informe la Chambre préliminaire par écrit.
检察官作出最终决定后应立即书面通知预审分庭。
Le Représentant spécial du Secrétaire général prend la décision finale à cet égard.
秘书长特别代表应免除职务问题作出最终决定。
Ces facteurs détermineront le concept d'opérations et l'effectif final des soldats de la paix.
最终决定的行动构想和所需维和人员的确切人数将视这些动态而定。
L'administrateur municipal doit rendre sa décision finale dans les trente jours suivant la demande en réexamen.
在收到复议申请30天内,市镇行政长官必须发布最终决定。
En cas de désaccord, c'est l'autorité de tutelle qui prend la décision.
父母在双愿意的基础上共同行使亲权,当出现争议时,由监管机构最终作决定。
Après un débat approfondi sur la question, il a été décidé d'approuver cette demande.
正如我所提到的,经过研究和充分的辩论,阿盟最终决定批准这一请求。
Sept ans et 10 mois se sont donc écoulés entre l'inculpation et la décision finale.
因此,起诉到最终决定之间共延续了七年零十个月。
De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.
此外,市级决定将为最终决定,即对该决定得提出上诉。
La décision reviendrait en dernier ressort au comité des sanctions.
但是,最终决定将由制裁委员会作出。
La certification constitue la décision finale relative au statut d'un agent public en transition.
认证是对公职人员过渡期身份的最终决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finalement, je prends la décision de sortir les coques.
最终,我决定取出巧克力壳。
Allez, moi, je n'ai pas encore fait mon choix.
来吧,我还没做出最终决定呢。
Franchement, ça se demande pas pendant l'entretien d'embauche définitive.
恩,这可能得到最终的决定。
Ben si, justement, ça se demande !
恩好吧,可能得到最终的决定!
Et ils ont pas dit leur dernier mot !
他们还没有做最终决定!
La décision finale a été prise par Panuru, le chef Sherpa.
最终的决定是由夏尔巴族长潘鲁鲁做出的。
La décision, au final, ne sera pas prise seulement par la Commission mais aussi par le Conseil.
最终决定不仅由委员会做出,而且还由理事会做出。
Les mois qui suivent, la crise continue et, finalement le peuple décide de marcher sur Versailles.
在接下来的几个月里,危机不断,最终,人们决定向凡尔赛宫进军。
Avec une dotation, c'est finalement le gouvernement qui décide de baisser ou d'augmenter le budget des régions.
如果是国家款项,最终是政府决定算的增减。
Il est des journées faites de petites conversations qui finissent par vous pousser à prendre certaines décisions.
总有一些时候,某些不经意的聊天和谈话会让你最终做出某些决定。
Tu auras à ce moment le dernier mot, et tu pourras révoquer mon autorité sur le groupe.
到时你拥有最终决定权,并可以收回我的一切权力。”
Ce n'était pas encore tout à fait clair, il n'y avait pas eu de décision définitive sur le sujet.
这些在当时还没有完全明确,关于这个话题,还没有最终决定。
Quand vint la nuit noire, elle se sentit à la limite de l’épuisement et, résignée, se décida à rentrer.
黑夜降临,她觉得自己已经逼近了体力的极限,最终决定回家。
Leur rivalité s'intensifia jusqu'à ce qu'ils décident d'organiser une épreuve pour prouver qui des deux était le plus important.
它们的竞争愈演愈烈,最终决定通过一场比来证明谁才是最重要的存在。
La seconde défaite est au-delà du Mur, lorsqu’elle se décide enfin à aider Jon Snow.
第二次失败是在塞外,她最终决定帮助琼恩·雪诺。
Dans cette enseigne, l'effet finale de Coupe du monde a décidé cet acheteur.
在这个标志上,世界杯的最终效果决定了这个买家。
On a finalement décidé de ne pas venir sur le marché à ce stade.
我们最终决定现阶段不上市。
Les deux superpuissances vont finalement se décider à collaborer.
两个超级大国最终决定合作。
Le parquet de Brest a finalement décidé d'ouvrir une enquête préliminaire sur ses activités passées.
布列斯特检察官办公室最终决定对他过去的活动展开初步调查。
Mais il rappelle que la décision finale reviendra au chef de l'état.
但他回忆说,最终决定权取决于国家元首。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释