Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.
一个十分推崇力至上小说家,构小说就像一盘棋布局。
Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.
五年来, 体力和力大幅度衰退。
L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.
一个人力不可能掌握所有科学。
Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.
改写历史是对安理会力侮辱。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我所有方案为有各种身体和力残疾儿童服务。
Le potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel de la Conférence a été confirmé aux yeux de tous.
裁谈会独特力和专业方面潜力得到确认,大家都可看到。
Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.
各类物种中,人类具有天赋、独一无二强大力。
Nous avons mis nos ressources intellectuelles locales au service du développement.
我运用本地力资源,促进发展。
Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.
这种方法将力和情感置于普世精神光芒照耀下。
L'État attache également une importance particulière au développement physique, moral et intellectuel des jeunes.
国家还特别重视年轻人生理、道德和力发展。
Nous en avons les capacités intellectuelles, humaines et matérielles pour y parvenir.
我力、人力和物质上有能力实现这一目标。
Depuis 1990, il n'a plus été organisé de concours de recrutement dans la fonction publique.
应聘者还必须具有所要求力能力,不能超过年龄限制。
Renforcer les capacités mentales et physiques de chacun.
所有人力和体力能力培养。
Réaliser et pérenniser la paix et la sécurité est également un défi intellectuel.
建立和维持和平与安全也是一个力挑战。
Le Centre s'occupe d'environ 1 000 enfants, dont la moitié souffrent d'arriération mentale.
该机构为约1,000名儿童提供食物,其中一半是力迟钝儿童。
Notre objectif est d'aider les personnes handicapées à développer leurs capacités physiques, mentales et sociales.
我政策目标是协助残疾人士发展体能、力及社交技巧。
Une forte proportion des sans abri souffrent de toxicimanie et de troubles mentaux.
无家可归人中很大一部分有毒瘾和力疾病。
Une mauvaise santé mentale est un important facteur de risque dans le cas du suicide.
力健康不佳是自杀一个重要风险因素。
Nous devons mobiliser les ressources humaines, institutionnelles et intellectuelles, et les organiser de façon appropriée.
我需要调集人力、体制和力资源,并将这些资源适当地组织起来。
Tous autres droits résultant de l'activité intellectuelle dans les domaines industriel, scientifique, littéraire ou artistique.
由工业、科学、文学或艺术领域力活动而产生所有其它权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une raison, à jeun de science et de sagesse, maigrit.
缺乏科学和哲理依据的智力必然枯竭。
Si ça fait du bien moralement, intellectuellement.
如果它在精神上、智力上都有好处的话。
C'est une gymnastique intellectuelle que vous appréciez beaucoup.
这是你们最喜欢的智力锻炼。
Et cela veut dire d’un niveau vraiment médiocre. Cela peut être souvent intellectuellement.
这意味着一个非常低的水平。这常是智力上的。
Cela veut dire que c’est vraiment d’un niveau minable. Très bas intellectuellement.
这意味着它的水平真的很低。智力很低。
C’est avant tout un outil de communication, et pas simplement un exercice intellectuel.
它首先是一工具,而不仅仅是一智力锻炼。
Et en effet, elle trouvait Swann, intellectuellement, inférieur à ce qu’elle aurait cru.
确实,她觉得斯万在智力上并不象她原来设想的那么高明。
Il se rendait bien compte qu’elle n’était pas intelligente.
他很明白,她并不是一个智力高超的人。
Le fait de renaître, c'est ici une renaissance intellectuelle.
这里的重生是一智力的重生。
Et numéro 5. L'estime de soi liée à leur intelligence.
五。自尊与他们的智力有关。
Il profite de chaque occasion pour se comparer aux autres et proclamer sa supériorité mentale.
他利用每一个机会将自己和别人进行比较,并鼓吹自己智力上的优越性。
Donc il y a une survalorisation, en France, des activités intellectuelles.
因此,在法国,人们高估了对智力活动的评价。
Un mouvement qui touche la littérature, la production intellectuelle, la spiritualité et l'occultisme.
一场涉及文学、智力生产、灵性和神秘主义的运动。
Il avait de la science et de l’esprit, mais il avortait.
他有学识和智力,但不成功。
Vous avez la capacité intellectuelle d'apprendre une langue.
你有学习语言的智力。
Soit qu'on est limité intellectuellement, soit qu'on est totalement givré comme dans notre cas.
要么智力有限,要么就像我们的情况一样;完全疯了。
Mais le mauvais air du cachot produisant son effet, sa raison diminuait.
但是牢里的恶劣空气起了作用,他的智力减退了。
Pour vous donner un exemple, il est impossible de vaincre le défaitisme par l'intelligence.
比如,目前战胜失败主义仅凭智力是不行的。
Il y a les vins argentins, chiliens, même en Californie ! Ils sont très intéressants !
有阿根廷葡萄酒,智力葡萄酒,甚至在加利福尼亚也有葡萄酒!很美味!
Le hic, c'est que Burt est persuadé que l'intelligence des êtres humains est innée et héréditaire.
问题是,伯特认为人类的智力是与生俱来遗传来的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释