Je doute de ce qu’ il affirme .
我对他断言表示怀疑 。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。
Les deux auteurs affirment que les peines prononcées étaient excessivement sévères et infondées.
两名提交人都断言对他们判刑过于严重,毫无根据。
Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.
波多黎各赞成非和独立各种力量已经对这项断言提出置疑。
Cela est particulièrement vrai du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
就《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)而言,上述断言具有别重要意义。
Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.
因此,提交人断言,他是审判不公受害者。
La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».
代表团“对此断言”提出质疑。
Le rôle constructif de celles-ci, a-t-il affirmé, dépend de leur alphabétisation statistique.
他断言,利益有关者性作用取决于他们统计知识。
Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.
断言委员会所取得成就甚微,当然是错误。
Les affirmations faites par le Comité au paragraphe 11 des observations finales sont donc infondées.
因此,经济、社会和文权利委员会结论性意见第11段中所作断言是毫无根据。
Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.
因此,缔约国断言是假,没有根据。
Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.
这些断言没有现实根据。
Elle a déclaré que ce projet aurait produit un chiffre d'affaires annuel d'environ KD 2 000 000.
它断言,这个项目本来是能够产生每年大约2,000,000科威第纳尔年营业额。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
上述断言更像是一种政治宣传。
Les Portoricains favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.
赞成非和独立波多黎各各方力量对这项断言提出置疑。
Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.
现在要断言这是否代表着一种趋势逆转还为时过早。
Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.
没有根据可以断言它已考虑或正在考虑即将使用核武器。
L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.
提交人断言包裹是在荷兰打开。
On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.
对于本组织其他方面工作,或许也可作同样断言。
De son côté, le Groupe a trouvé peu d'éléments corroborant une telle affirmation31.
此外,监察组几乎没有找到任何证据支持“70%财政收入用于支持安全部门”断言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec la litote, le locuteur, plutôt que d'affirmer une chose et son contraire.
间接肯定手法下,话者不是断言一件事及其反面。
Je voulus bien ne pas contredire cette assertion.
我尽力控制自己,不去驳斥他这个断言。
Le reste, affirma Valène, était simplement affaire de matériel et d'expérience.
瓦伦断言,其余的只是设备和经验的问题。
On discutait, on se passionnait pour ou contre les probabilités du succès de la police métropolitaine.
人们到处争辩着这件盗窃案,有的慷慨激昂地认定首都警察厅能破案,有的热情洋溢地断言不能破案。
Cosette déclara ces jardins hideux ; pour la première fois de sa vie elle trouva des fleurs laides.
珂赛特断言这些花园很难看,她有生以来第一次觉得花儿不美丽。
Eh bien ! à la bonne heure, dit Morcerf, voilà des nouvelles ! Me permettez-vous de les répéter ?
“哦!,“我敢断言,这实在是新闻!允许我讲给别人听吗?”
La direction affirme, elle, que le site est en bon état de marche.
管理层断言,该站点处于良好的工作状态。
Pour Daniel Austin, l'affirmation ne tient pas.
对于丹尼奥斯汀来,这个断言并不成立。
Maxim affirme aussi que les civils accusés d'espionnage sont très violemment battus.
克西姆还断言,被指控从事间谍活动的平民遭到毒打。
Une affirmation démentie, contredit par l'analyse des images.
一个被否认的断言, 与图像分析相矛盾。
Certains parlent d'une épidémie inexistante, d'autres affirment que le virus serait propagé volontairement.
一些人这种流行病根本不存在,另一些人则断言该病毒是故意传播的。
" Qui dort, rêve" assène Isabelle Arnulf.
“谁在睡觉,谁就在做梦”伊莎贝·阿努 (Isabelle Arnulf) 断言。
E.Macron affirme également aujourd'hui qu'aucun syndicat n'a proposé de compromis sur la réforme.
- E.Macron 今天还断言,没有工会对改革做出妥协。
Mais question, que faut-il penser de telles affirmations.
但问题是,我们应该如何看待这样的断言。
Une affirmation absurde mais qu'il est aujourd'hui impossible de contrer au sein de cette jeunesse politisée.
这是一个荒谬的断言, 但在今天这个政治化的年轻人中却无法反驳。
Fin de citation. De nos jours, avec une telle affirmation, il y aurait comme une odeur de procès dans l’air.
引用完毕。现在,这样的断言,让空气中充斥了一股审判的味道。
2 pays favoris pour la qualification. Le Chili et l'Equateur jouant sans doute le le rôle de faire valoir.
2个最喜欢的国家资格。智利和厄瓜多无疑起到了断言的作用。
Oui, des déclarations tonitruantes, des affirmations assénées à coups de superlatifs et des moments dignes d'une émission de téléréalité.
是的,他的讲话充满了震撼性的声明, 用夸张的词汇断言, 还有些时刻简直像是电视真人秀的桥段。
Et il assène à son propos: " Plus Jean-Luc Mélenchon crie, moins on l'entend" .
他对他断言:“让-吕克·梅朗雄喊得越多,我们就越听不到他的声音”。
Le message dans la performance Dans son hors série, CAUSETTE affirme que le running est la pratique la plus féministe.
表演中的信息 在其特刊中,CAUSETTE 断言跑步是最女权主义的做法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释