Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考虑到实际情况,我要弃了。
Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
他给自己定下个规矩:永弃。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于些客观因素,他弃了直盘算的计划。
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.
在对享乐的弃似乎有种对权力的弃感。
Il va renoncer à sa nationalité ?
他要弃国籍?
Je ne vais pas abandonner pour autant.
我会因此而弃。
Il ne veut pas démarrer de son projet.
他弃他的计划。
Mais il a choisi d'abandonner le traitement.
他却最终选择弃治疗。
La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察说服这名男子弃自杀。
Il ne veut pas renoncer à son idée.
他想弃他的看法。
Cela me désole de vous voir abandonner vos études.
看到你弃学业我很痛。
Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l'étrange?
为什么你弃工作而要留学?
Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!
我们永弃追求卓越的理想!
Ne jamais dire jamais, il y a toujours, quelques chose attends.
决弃,总有希望在等待!
Pour notre projet, il faut y renoncer.
至于我们的计划,应该弃。
Ne jamais dire jamais,il y a toujours quelque chose àtender!
永弃,前方总有希望在等待!
Il faut renoncer à cet ambitieux projet.
这项计划过于庞大, 应该弃。
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
我们终于说服他弃他的计划。
Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.
他在枪口的威胁下弃了报警。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支持我们,应该弃这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il devrait renoncer à épouser cette femme, renoncer au bonheur, renoncer à tout.
他得放娶这个妻子,放幸福,放一切。
C'est quand on abandonne, on renonce à quelque chose.
就是指放,放。
N’abandonne pas, Mary, pas maintenant, elle a besoin de toi. Lisa a bouleversé ta vie.
“玛丽,不要放,尤其是现在千万不要放,丽莎需要你。
Ces chasseurs marins ont fini par abandonner.
这些海洋猎手终于放了。
Mais les animaux ne baissèrent jamais les bras.
但动物们从未放。
Tu t'en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.
你放己 抛所学 反手扫落一切成就。
Non mais Yacine...tu peux pas... -T'abandonnes ! Du coup, je m'en vais !
但是,Yacine,你不能... 你放了,我也放啦,我走咯!
Qu'est-ce qui vous a fait sortir de cette réserve, Ruth Dreifuss ?
是什么使您放这个保留呢?
Je n'ai jamais reculé devant aucune réforme.
我从未放过任何改。
Et sinon, pourquoi pas faire sans emballage ?
为什么不放包装呢?
On commençait un peu à baisser les bras.
我们开始有点放的想法了。
Mais il ne renonce pas pour autant à son film.
但是他没放他的电影。
Les brumes abandonnaient la surface froide des eaux.
雾也放了冰冷的水面。
Soit t'abandonnes et tu laisse cette baltringue te piquer.
要么就是我放,任由蚊子咬你。
Et bien, On a fait une croix sur nos rêves et on s'est posé.
我们放了梦想并且心安理得。
Et donc nous ne céderons rien.
所以我们不会放。
Ça veut dire abandonne, abandonne cette idée, abandonne ce que je voulais dire, oublie ce que je voulais dire.
意思是放,放这个想法,放我想说的,忘记我想说的。
Alors, ne lâchez rien, vous pouvez le faire.
所以不要放,你可以做到的。
Mais n'abandonne pas et continue à aller de l'avant.
但请你不要放,继续前行。
Je vais me donner à fond et je vais rien lâcher.
我要全力以赴,绝不放。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释