有奖纠错
| 划词

A voir si le bouche-à-oreille assurera une carrière durable au film.

接下来就看口耳相传让这部电影票房持久些。

评价该例句:好评差评指正

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是一个对生活充满信心,感情持久女孩。

评价该例句:好评差评指正

Société a également créé une vitalité durable!

也造就了持久生命力!

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突平、持久全面解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

安全部门改革现在依然是在西非实现持久关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.

他欢迎布隆迪所取得进展,对其持久威胁表示担心。

评价该例句:好评差评指正

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族解是可持久一个基本前提。

评价该例句:好评差评指正

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久平。

评价该例句:好评差评指正

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作一种对环境具有持久性严重污染物质。

评价该例句:好评差评指正

Les approches sporadiques et fragmentées n'aboutissent pas à des résultats durables.

目前另打碎敲做法无法取得持久结果。

评价该例句:好评差评指正

Cette solution garantira une paix juste et durable entre tous les peuples.

这一办法将保证各国人民间持久平。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques appellent une réaction réelle à long terme à l'échelle mondiale.

气候变化要求采取有效持久全球对策。

评价该例句:好评差评指正

La persistance des composants de l'octaBDE dans l'environnement fait l'objet d'une documentation abondante.

关于商用八溴二苯醚在环境中持久性,有充分文献资料证据。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seule manière que je connaisse de créer un consensus politique durable.

这是我所知建立持久政治共识唯一办法。

评价该例句:好评差评指正

La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.

占领国在企图制造持久既成事实现实。

评价该例句:好评差评指正

Les présidences successives ont travaillé longtemps et avec acharnement pour trouver une solution.

历任主席作出了持久艰苦努力,以寻找解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne permettent tout simplement pas d'atteindre des résultats concrets et durables.

它们根本就会取得有效持久结果。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan n'épargnera aucun effort pour promouvoir une paix durable au Moyen-Orient.

巴基斯坦将尽全力促进中东持久平。

评价该例句:好评差评指正

Une solution juste et durable ne saurait ignorer les valeurs et les normes européennes.

实现持久解决忽视欧洲标准价值观念。

评价该例句:好评差评指正

Il faut qu'il y ait une coopération large, profonde et soutenue entre les États Membres.

会员国必须进行广泛、深入持久合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kysto, kystome, kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p., L.S.D.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Mais ça risque de ne pas durer, car les réserves de pétrole sont limitées.

这不会持久,因为石油储备量有限

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

En 2009, une décision de justice met fin à une longue guerre de succession.

2009年,法庭判决结束了场旷日持久继承战争。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Loin d'être un simple graffiti, la marque a laissé des empreintes durables.

它不再个简单涂鸦,而留下了持久烙印。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯与伊索尔德

C’est une longue et terrible bataille et Tristan est blessé avec une lance empoisonnée.

持久,且激烈战争,特里斯了毒长矛所伤。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc nous, comme on cherche à imiter la nature, on cultive sur des buttes permanentes.

所以我们试图模仿自然,所以我们在持久土丘耕作。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les muscles de la langue sont quand même parmi les plus endurants.

舌头肌肉仍然持久肌肉之

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'équilibre est nécessaire pour une relation durable.

平衡对于持久必要

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Autrefois, l’ammoniac était un élément indispensable pour obtenir une coloration durable.

过去,氨获得持久着色必要元素。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il n'y aura pas de séquelles, assura Dumbledore.

“没有造成任何持久伤害。”邓布利多说。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Du travail d’écriture à la publication des textes, l’émulation pour le français est constante.

从写作到出版文本,法语模仿持久

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

De quoi marquer durablement notre planète.

足以在我们星球留下持久印记。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous vous aiderons jusqu'à la victoire et nous serons ensemble pour bâtir une paix juste et durable.

我们将帮助你们取得胜利,我们将共同建设个公正和持久和平。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une élite marocaine est maintenue sur place quelques temps, sans que l'on puisse parler de colonisation durable.

摩洛哥精英押在那里段时间,无法进行持久殖民化。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce n'est un secret pour personne : la première impression laisse une trace durable.

印象会留下持久印记。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Dans son tableau « La persistance de la mémoire » , des montres molles dégoulinent comme des camemberts.

在他画作《记忆持久性》中,柔软手表像卡门贝干酪样向下滴落。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On emploie cette expression pour dire que quelque chose laisse une impression durable et profonde chez les personnes.

使用这个表达来表示某事给人们留下了深刻且持久印象。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Après des centaines d’années de guerre civile, la période Edo marque le retour d’une paix durable dans l’archipel.

经过数百年内战,江户时代标志着日本群岛恢复了持久和平。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, investir dans une protection d'écran et une coque, c'est déjà un grand pas pour faire durer son téléphone.

因此,投资给屏幕保护壳和保护套使你们手机保持持久大进步。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La plupart de ce territoire est sous domination française, mais il s'agit plus d'une apparence que d'une situation pérenne.

这个区域大部分处于法国支配之下,但这更像种表象而不持久实际情况。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu peux penser que le fait de te donner à fond garantira la pérennité de la relation.

你可能会认为自己付出切能确保持久性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate, la rate déteste l'humidité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接