有奖纠错
| 划词

Il a l'art d'ennuyer tout le monde.

〈戏谑语〉他所有人讨厌本领。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Elle sentait contre sa joue le souffle d’une respiration haletante. Cet homme la gênait horriblement.

她脸上感到了他急促呼吸。这个人真讨厌透了。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Oui, je crains de vous ennuyer.

“是,恐怕我使您感到讨厌了。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je m'ennuyais à mourir, la patronne était imbuvable et il y avait une sale ambiance avec les collègues.

感到太无聊了,老板很讨厌,同事间关系也很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Malgré tout, en regardant dans la glace ce vilain masque, je ne ressentais pas de répugnance, au contraire, je l'aimais.

尽管着镜子里这个丑陋男人,我并感到讨厌,相反,我还挺喜欢他。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

Ce malheur se réfléchit vivement dans ses traits si purs et si naïfs, quand elle était heureuse et loin des ennuyeux.

幸强烈地反映在她脸上,当她感到幸福和远离那些讨厌时候,这张脸是多么地纯洁、多么地天真啊。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu peux même en venir à les détester ou à ressentir de l'amertume envers ces choses car tu as fait beaucoup d'effort pour y parvenir et maintenant tu t'es poussé à la limite..

你甚至可能开始讨厌它们或对这些事情感到痛苦,因为你为了做成这些事情,你付出了巨大努力,现在你已经把自己逼到了极限。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

C’est que j’aimais Marguerite, c’est que j’avais deviné en elle des instincts qui manquaient à cette autre créature, et qu’au moment même où je proposais ce marché, malgré son extrême beauté, celle avec qui j’allais le conclure me dégoûtait.

这说明了我爱玛格丽特,这说明了我感到在玛格丽特身上有一些这个女人身上所缺少东西。甚至就在我跟她谈这次交易时候,尽管她长得千娇百媚,我还是非常讨厌这个和我谈生意女人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接