Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.
在很微剂量下,钚已呈化学毒性和放射性。
Nous ne possédons que le petit instant présent.
我们只拥有当下微片刻。
Bien des mesures de faible portée ont été prises.
已经采取了许多微骤。
L'Assemblée générale a lancé une expérience modeste assortie de nombreuses réserves.
大已经开展了一个微试验,还有许多告诫。
Les autres programmes composant le grand programme G (Administration) ont connu des modifications mineures.
主要方案G(行政)其他构成方案中有一些微变动。
Les modifications mineures des besoins de financement résultent d'un changement dans la numérotation du projet.
由于在项目数目方面发生一项变化,确定在供资需方面发生了相应微变化。
Il indique, dans ce document, qu'un effort supplémentaire modeste entraînera assurément une différence cruciale.
他在该文件中指出,再作出一点微努力绝对起决定性作用。
La recommandation visant à limiter le nombre de mandats n'est pas anodine.
关于任期限制建议不是一个微调整,而是企图订正委员第5条,这势将削弱其力量。
Il y a un fil commun mais ténu dans le tissu de toutes les civilisations.
在所有文明结构中有着一个共同和微联系。
Certaines délégations ont refusé d'envisager des modifications même mineures aux méthodes de travail du Comité.
一些代表团甚至不愿考虑对其工作方法作微改变。
Malheureusement, elle n'a pu accomplir que des progrès minimes.
令人遗憾是,它只取得了最微进展。
Il y a eu des changements mineurs quant au choix des filières.
在研究选择方面出现了微变化。
Certains des modestes progrès que nous avons faits au cours des années sont précieux.
几年来我们所取得一些微成绩中,有些是宝贵。
Il recommande son adoption avec quelques légères modifications de forme.
他建议在做出几处微措辞改变之后通过该决议草案。
Une proposition tendant à n'autoriser que les modifications mineures n'a pas été soutenue.
一项建议是将可允许改变局限于微改变,这一建议未获得支持。
Un autre représentant avait des modifications rédactionnelles mineures à proposer.
另一位代表提出了对案文微文字改动。
La nanotechnologie a été qualifiée de moyen ingénieux de produire l'infiniment petit.
纳米技术被称为“一种制造极微物质聪明手段”。
Dans le cadre de la protection des personnes vulnérables, les progrès sont insignifiants.
在保护弱势人民领域中,进是微。
Le Conseil recommande la création d'un nouveau mécanisme - les partenariats d'opérateurs de services des eaux.
即使微管理变化也带来重大改善。
Or, il existe aujourd'hui une chance, fût-elle ténue, de relancer le processus politique.
但今天依然存在着一种尽管是很微重新开始这一政治进机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même la légère satisfaction d'écrire nous fut refusée.
连写信这样要求都遭到拒绝,不予满足。
Elle tournait longuement la cuiller dans le liquide pour y dissoudre le morceau de sucre.
她长时间在咖啡液体里转动着勺子来使糖颗粒融化。
Alors ces poils sur ces antennes servent à percevoir les infimes vibrations de l’air.
所以这些触角上毛发是用来感知空气中动。
Elles se reproduisent avec de tout petits corpuscules qu'on appelle des spores.
它们用被称为孢子细胞进行繁殖。
Des petits points microscopiques se forment à la surface du disque.
在光盘表面会形成点。
Du relief, on en retrouve aussi au cœur du billet, à condition de bien regarder.
在纸币中心区域,我们还能找到些字母。
Pire, elles décuplent les effets d'un tout petit coup de grisou, théoriquement… à l'infini !
更糟糕是,从理论上讲,它们会使瓦斯爆炸效果增加十倍… … 甚至无数倍!
Les choix de composition de votre personnage, jusqu'au moindre tatouages, créent des possibilités infinies.
从角色构成选择,到最身,都创造了无限可能性。
Je suis à l'affût du moindre détail et je vais voir du beau partout.
我留意着每个细节,到处都能看到美好事物。
Une recette qui marche Puisque c'est minuscule agent pathogène existe depuis environ 4 milliards d'années.
个有效配方因为它是病原体,已经存在了大约 40 亿年。
C'est d'abord par un regard positif que se façonne toute avancée, même discrète.
正是通过种积极眼光,即便是再进步也会逐渐显现。
Il n'entendit rien, ne perçut pas le moindre signe de mouvement.
他听不到丝声音,也感觉不到动静,哪怕是最动静。
Cette tension va alors engendrer de minuscules lésions dans les tissus musculaires.
这种张力将在肌肉组织中产生损伤。
Avec quel malheur intime et senti il s’exagérait leurs plus petits avantages !
他是怀着怎样深切而真实痛苦夸大他们那些最优势啊!
À notre échelle, il est minuscule, mais à celle de la bestiole, c'est une arme redoutable.
按我们等级来看,它是,但是在虫子等级里,这是可怕武器。
Oh oui! Aussi minuscules que cela.
哦,是!像这样。
D'infimes perturbations peuvent l'amplifier sans fin.
会将扰动无限放大。
Lorsqu'on pense aux microbes, on pense d'abord à des êtres minuscules qui nous veulent du mal.
当我们想到生物时,首先想到是那些对我们有害生物。
Tout cela produit de la pollution, des gaz et de minuscules poussières qui vont flotter dans l'air.
所有这些都会产生污染物、气体和粉尘,它们会漂浮在空气中。
Ces minuscules denticules cutanés permettent de maintenir une pellicule d'eau au plus près du corps du requin.
这些皮肤齿孔有助于使水膜贴近鲨鱼身体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释