Il n'y a plus une seule assiette propre, c'est encore moi qui vais faire la vaisselle !
干净盘子一个都没有了,还我来洗!
J'ai les mains propres.
我手干净。
Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.
每次使用后请打扫干净以便给后来人留下干净地方。
Essuyez-vous les pieds sur le paillasson .
在擦鞋垫上擦干净你们鞋底。
Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.
就用这里草擦干净,会。frotter摩擦意思,还表示涂,抹,此外还有殴打某人,斥责某人意思。
Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.
“围嘴挺干净,我怕把它弄脏了。”
Une ville propre pour accueillir les visiteurs mais aussi et simplement pour notre propre confort.
干净市来接待游客,也让我们自己生活更舒适。
J’aime celui-ci, par rapport à celui-là de New Delhi.
我喜欢这个机场,看上去比新德里还要干净整洁。
Si je me lave dans cette eau propre ,après ,elle va être sale ?
洗澡,孩问:“我在干净水里洗澡,水会变脏吗?”
Assurez-vous que vos chaussures sont propres et cirées.
要保证你皮鞋干净有光泽。
À chaque fois, il portait des vêtements ordinaires propres et avait la barbe et les cheveux soignés.
申诉人每次都穿着干净平民服装,胡子和头发修剪得很整齐。
Toute personne a droit à des quantités suffisantes d'eau salubre et potable.
每个人都有权利享有大量充足干净且可饮用水。
L'article 16 dispose que toute personne a le droit de vivre dans un environnement sain.
《宪法》第16条规定人人应有居住在干净环境中权利。
Voir en particulier les points de vue de Salmon, Rousseau et Garcia Arias.
许多作者对干净手原则和用以支持这项学说法律依据重要性,表示怀疑(参见Salmon, Rousseau 和Garcia Arias 看法)。
La stabilité stratégique implique de préserver un environnement salubre pour les générations présentes et futures.
战略稳定意味着为现代人和今后世代维护干净和健康环境。
Le problème consiste à avoir de l'eau potable de qualité adéquate et en quantité suffisante.
问题获得有足够质量和数量干净饮用水。
L'hôpital visité était propre et bien géré mais le manque d'équipements flagrant.
虽然参观医院干净、管理上井井有条,但缺乏设施十分明显。
Actuellement, plus de 80 % de la population rurale a accès à l'eau potable.
目,80%乡村人口已获得干净饮用水。
Qu'en est-il de l'approvisionnement en eau salubre et de l'air pur?
提供干净饮水和空气问题怎么样了?
Il convient en outre de souligner l'importance de la salubrité et de l'hygiène des aliments.
除上述之外,还必须强调安全和干净食品重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bête, c’est un chien, un petit chien, tout propre et tout mignon.
这个怪物是条小狗,干爱小狗。
J'adore cette sensation d'avoir vraiment la peau propre.
我喜欢皮肤干感觉。
Le fond sableux était net et clair.
海底沉沙干剔亮。
Le barman venait de remettre en place le dernier verre propre.
酒保把最后一个干杯子放到了架子上。
Tu sens le propre, tu sens le soleil.
你身上有一股干味道,还有太阳味道。
Protéger l'environnement est l'affaire de chacun pour laisser une planète propre aux générations futures. »
保护环境是每个人事,请为后代留下一个干地球。
C'est quand même bien mieux une voiture propre, non ?
一辆干车,仍然要好得多,不是吗?
Oh-là-là, Peppa a jeté l'eau sale sur la voiture toute propre.
哦啦啦,佩奇把脏水泼到干汽车上。
Nous, les écureuils, nous sommes des rongeurs très très propres.
我们这松鼠是干啮齿动物。
Pour avoir des lits tout beaux, tout propres.
- 拥有漂亮、干床。
Car lorsqu'elle est à la campagne, la boue est propre.
因为在乡下,泥巴是干。
Alors là on a des taggeurs vraiment gentils, ils taguent du propre sur du sale.
在那里,我们真有一友好涂鸦者,他们会在脏表面上进行干涂鸦。
On enveloppe la brûlure dans un linge propre en coton.
用干棉质布料覆盖伤处。
Ok ! C'est bon, un tee-shirt tout propre, ça fait plaisir.
OK! 这下好了,干T恤让人心情舒畅。
Attends le top là-bas, on va faire ça propre.
在那边等着,我们会打扫干。
Vous allez rester comme vous êtes, avec la peau propre.
您将保持原样,干皮肤。
Il a rendu une feuille propre, un travail propre.
他呈现出一盘干菜肴,工作干练。
Alors, aujourd'hui, j'ai une pièce de saumon qui a déjà été levé.
我有一条已经清理干三文鱼。
Pour obtenir le label, les coquilles doivent être propres, sans parasites et surtout coraillées.
为了获得这种标签,贝壳必须是干,不能有寄生虫,特别是珊瑚类。
D'abord, rappelons que la propreté est vue différemment au 17ème siècle.
首先,大家要记住,现如今人们对干看法与17世纪人们对干看法是有所不同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释