有奖纠错
| 划词

C’est un traitement utilisé pour la vigne contre les parasites.

这是一种农药,专门对付葡萄植株上的

评价该例句:好评差评指正

Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.

精神,我可不希望我最要好的朋友们上这种东西。

评价该例句:好评差评指正

La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.

的发率已经大幅下降。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.

不幸的是,这种全球化运动是性质的。

评价该例句:好评差评指正

Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.

美国人最终还是正在改变其的全球村村民的形象。

评价该例句:好评差评指正

Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.

这些青年特别易受疾,例如和水源疾

评价该例句:好评差评指正

C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.

这是一种性的全球化运动;它并非一种共性质的全球化运动。

评价该例句:好评差评指正

Pesticide : produit chimique employé contre les parasites animaux et végétaux des cultures.

杀灭附于动物及农作物上的的化学产品.

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs maladies causées par des parasites continuent à provoquer de nombreux cas de morbidité et d'invalidité.

一些继续造成高发率和残疾率。

评价该例句:好评差评指正

La résistance du parasite aux médicaments continue de saper les efforts de lutte contre le paludisme.

抗药性仍在削弱疟疾防治工作。

评价该例句:好评差评指正

Loin d'être un parasite de l'Espagne, le territoire employait plus de 2 000 travailleurs espagnols.

直布罗陀不但没有成为西班牙的,它还向超过2 000名西班牙工人提供就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont plus de chance d'être admises pour des maladies dues à des parasites infectieux.

妇女最有可能因性疾而入院。

评价该例句:好评差评指正

Les tiques, parasites des animaux, se nourrissant de sang et peuvent piquer l'homme et transmettre des maladies infectieuses.

是动物,以血为食,会叮咬人体,

评价该例句:好评差评指正

Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.

合理使用诊断法,可以减少抗疟药物的开支。

评价该例句:好评差评指正

Des affiches auraient été placées dans la ville appelant à s'opposer aux « sectes parasites ».

该市中贴出了一些号召反对“邪教”的海报。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc grâce à son système végétatif, le mycélium, que la truffe va chercher un arbre nourricier.

以母体树的幼根须为体,松露自出不可缺少的组织系统:菌根。

评价该例句:好评差评指正

Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.

儿童住院大都是由于呼吸道疾,其次是

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui profitent de l'inégalité ne sont pas les seuls responsables du parasitisme dans le monde.

世界上的现象并非那些从这种不平等关系中获益的人的唯一责任。

评价该例句:好评差评指正

L'arrivée des pluies augmente habituellement les risques d'infection et peut provoquer des épizooties et des infections parasitaires.

雨季一来往往增加压力,可能引起疾的爆发。

评价该例句:好评差评指正

Certains laboratoires n'ont pas le matériel nécessaire pour mener des tests pour détecter la présence de parasites paludéens.

有些实验室设备很差,不能进行疟疾的检测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plafonné, plafonnement, plafonner, plafonneur, plafonnier, plagal, plagale, plage, plage de lyse, plagéagé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

La présence de parasites, sous ou dans la peau, s'appelle la dermatose parasitaire.

寄生存在于皮肤下或皮肤内,称为寄生皮肤病。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce sont des parasites qui lui sucent le sang.

这些寄生吸吮他血液。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Plus de fictions ; plus de parasites.

没有空想,不再有寄生

评价该例句:好评差评指正
法语短句跟读训练

Quelques branches de gui pendent du plafond.

天花板上挂着几枝槲寄生

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Alors celui des autres à droite livrent des attaques physiques ultimes.

右眼则寄生着最强理攻击。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cuire la viande a permis d'éliminer des parasites qui étaient vecteurs de maladies mortelles.

烹饪肉类可以消除携带致命疾病寄生

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ces parasites ne sont pas fréquents, les malades sont rares.

这些寄生并不常见,疾病是罕见

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'utilisation de certains pesticides, des parasites comme le varroa.

某些杀使用,如变种螨寄生

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Bien souvent, les parasites placent leurs œufs sous le derme des mammifères à sang chaud.

通常,寄生会将卵子产在温血哺皮肤下。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est ce qu'on appelle un parasite.

就是我们所说寄生

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La coutume veut que les Français s'embrassent sous une branche de gui.

习俗上来说,法国人会在槲寄生下亲吻。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

En Afrique, quand on boit de l'eau, on risque souvent de développer des parasites intestinaux.

在非洲,喝水时经常有感染肠道寄生风险。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Autrement dit, selon Fibiger, l’ingestion de ce ver parasite entraîne un cancer.

换句话说,根据菲比格说法,摄入这种寄生会导致癌症。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La cause des tumeurs n’est pas le parasite, mais le régime alimentaire des rats.

肿瘤原因不是寄生,而是大鼠饮食。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il sélectionne des blattes porteuses du parasite.

他选择了携带寄生蟑螂。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Non, je te jure Philip, même pas une petite amibe.

“没有,菲利普,我向你保证,我身上连条寄生都没有。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et d'ailleurs les poils ont été utilisés et conseillés comme anti-parasitaires.

另外那些毛曾经被用来并且被推荐为抗寄生药剂。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Puis une fois mort, il peut être extrait.

一旦寄生死了,就可以将其取出。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On appelle cette stratégie le parasitisme de couvée, et vous allez voir, c'est pas joli joli.

这种策略被称为巢寄生,你会发现,它并不好看。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Enfin pour rompre le cycle des parasites, pensez à varier les cultures d’une année sur l’autre.

最后,要打破寄生生长周期,考虑每年改变种植品种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plaisant, plaisanter, plaisanterie, plaisantin, plaisir, plaisir à (faire ~), plakite, plamage, plamer, plan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接