有奖纠错
| 划词

Des tendances analogues ont été observées parmi les femmes professeurs d'université.

观察到类似的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Des statistiques relatives aux femmes professeurs d'université seront fournies ultérieurement.

稍后将提供关于大学的统计字。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, 200 postes supplémentaires ont été réservés aux femmes professeurs dans les universités nationales.

首先国立大学为留出了200个职位。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ambassadrices et professeurs bénéficient des mêmes taux de salaires que leurs homologues hommes.

女大使和享有同男子对应员一样的报酬。

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures ont été prises afin d'augmenter le nombre de femmes professeurs dans ces établissements?

为提高高等院校中的采取了哪些措施?

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement est préoccupé par le petit nombre, quoique en augmentation, de femmes professeurs.

爱沙尼亚政府对少表示关,尽管其逐年增加。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes professeurs dans les établissements d'enseignement supérieur a enregistré une évolution positive.

哈萨克斯坦高等院校量呈现出良好的增长态势。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes et les femmes professeurs enseignent les mêmes matières à l'école.

学校里,男教师和教师的科目相同。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également jugé inquiétant que très peu de femmes enseignent dans les universités.

此外,委员会还对大学少之又少表示关

评价该例句:好评差评指正

La République de Corée mettra spécialement l'accent sur le renforcement du statut des femmes professeurs dans les établissements d'enseignement supérieur.

大韩民国将特别重视提高高级研究所的地位。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les femmes soient majoritaires dans de nombreux cursus universitaires, elles dont rarement professeur d'université, notamment aux échelons supérieurs.

尽管女性大学一级的许多领域占大多,但却相对较少,尤其是高级别。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage des femmes professeurs dans ces deux domaines d'études représentait auparavant moins de 20 % du nombre total des professeurs.

这两个学科领域以前的比例不到的20%。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-douze femmes professeurs ont été recrutées dans le domaine des sciences naturelles et des technologies, et 37 dans les sciences sociales.

新聘任的自然科学和技术领域有七十二名,社会科学领域有三十七名。

评价该例句:好评差评指正

Elle démontre également que plus un département est ancien et plus on a de chances d'y trouver des femmes professeurs.

特伦的研究报告还进而证明,随着系科建立时间延长,该系教师升任机会增加。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement suédois pense que le triplement de la part des femmes professeurs au cours d'une période de 10 ans est possible.

瑞典政府认为十年的时间里的比例增加三倍是可行的。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont décidé d'atteindre les objectifs d'engagement de professeurs femmes en veillant à ce qu'un professeur invité sur deux soit une femme.

有些院校决定通过确保每两名客座中安排一位女性来实现培养的目标。

评价该例句:好评差评指正

Afin de réaliser une répartition plus équitable des postes entre hommes et femmes, certains postes de professeur avaient été réservé à des femmes.

为了实现当中男女分布更加均衡,专门设置了一些职位。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé aussi de voir qu'en dépit de leur niveau d'instruction élevé, très rares sont les femmes qui sont professeurs d'université.

委员会还关注的是,尽管妇女教育方面取得很高的成就,大学里的很少。

评价该例句:好评差评指正

Il a par ailleurs été mis en place un programme spécial qui vise à élever en cinq ans le nombre de femmes professeurs d'université.

还有一项五年内增加大学的特别方案。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un financement a été accordé pour des bourses à l'intention de professeurs visiteurs, de doctorats et d'études du troisième cycle pour des femmes.

政府进而为客座职位,女博士职位和博士后奖学金拨发奖学金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


business, businessman, busqué, busquer, busserole, Bussy, bustamentite, bustamite, buste, bustier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2018年合集

Il y a pourtant bien des femmes cheffes d’entreprise, professeures ou même ministres.

然而,有许多企业家、甚至牧师。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语2(第二版)

A partir de 1908, elle occupa la chaire de physique générale et devint ainsi la première femme professeur à enseigner à la Sorbonne et la première femme à occuper un poste à responsabilités dans l’enseignement supérieur.

自1908年,她通物理学位置,为索邦大学第一位任,并是高等育界第一位担任职务士。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速

Certains noms de métiers, qui n’existaient qu’au masculin, se féminisent, reflétant la féminisation de l’emploi : on lit de plus en plus fréquemment « une ministre, une députée, une ingénieur(e), une chef, une professeur(e) ou une juge » .

一些职业名称从前只有阳性,如今也开始有了阴性,反映出职业性化:我们越来越经常看到这些字眼:“一名部长,一名议员,一名工程师,一名大厨,一名,一名法官”等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


butambène, butanal, butane, butanedial, butanediol, butanediolamine, butanedione, butanier, butanoate, butanoduc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接