有奖纠错
| 划词

Son talent diplomatique et son tempérament affable mais ferme lui permettront de remplir pleinement les tâches et les obligations que lui confère sa désignation.

外交才干和他平和而坚定他能够圆满完成他获得任命时交托给他任务和义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius, tout songeur qu’il était, était, nous l’avons dit, une nature ferme et énergique.

尽管是那么神魂颠倒,但是,我们已经提到,他具有坚定刚强

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 第二部

Vous étiez faite pour vivre avec les héros du moyen âge ; montrez leur ferme caractère.

您生来就该与中世纪英雄们为伍,那就表现出他们坚定

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 第二部

Vous porterez le secours d’un caractère ferme et entreprenant au parti politique où vous jetterez votre époux.

“您将把您丈夫推进一个政党,又用您那坚定大胆支持这个政党。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Au total, il avait l'air d'un homme d'esprit et d'un caractère ferme.

总的来说,他有一种机智和坚定

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接