有奖纠错
| 划词

Cet ourson a perdu ses parents.

这只小熊失去了

评价该例句:好评差评指正

Ses deux parents parlent italien.

他的都说意大利语。

评价该例句:好评差评指正

Vous ferez mes compliments à vos parents.

请代我向您致意。

评价该例句:好评差评指正

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

一个好儿子的心愿是他的生活幸福。

评价该例句:好评差评指正

Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.

领薪者需满一年工龄方可享受教育假。

评价该例句:好评差评指正

Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.

有两个子女的庭的状况最好。

评价该例句:好评差评指正

Le changement de la nationalité des enfants n'exige pas le consentement des parents privés des droits parentaux.

子女的国籍改变不必征得被剥夺权利的同意。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, des millions d'enfants dans le monde grandissent sans l'un de leurs parents, voire sans aucun des deux.

此外,世界各地数以百万计儿童在成过程中没有单

评价该例句:好评差评指正

Les femmes, les jeunes et les enfants orphelins du sida font partie des membres les plus vulnérables de la population.

妇女、青年人和因这一疾病而失去的儿童是人口中最脆弱的成员。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, nous pensons que les politiques publiques doivent viser à renforcer les mariages solides et si possible les familles biparentales.

第三,我们认政策应该加强健康的婚姻,尽可能加强有庭。

评价该例句:好评差评指正

On est parti du principe qu'il appartenait à la mère de déménager pour que l'enfant puisse être avec ses deux parents.

审判法官的假设是不得不搬以满足孩子与接触的需要的人是母

评价该例句:好评差评指正

Si les deux parents ou le parent unique acquièrent la nationalité tadjike ou la perdent, les enfants l'acquièrent ou la perdent en conséquence.

如果或者惟一的父(母)获得塔吉克斯坦和国国籍,或者他们的塔吉克斯坦和国国籍被终止,子女的国籍随之终止。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de ce crime militaro-politique, six familles ont entièrement disparu, 25 enfants ont perdu leurs deux parents et 130 l'un des deux.

在这一军事-政治罪行中,有6个庭满门被杀,25个儿童失去,130个儿童失去父或母

评价该例句:好评差评指正

La plupart des enfants grandissent dans des familles biparentales, avec un père et une mère, mais le nombre des familles monoparentales augmente tout doucement.

虽然大多数孩子成于有父母的庭,但单庭的数量在缓慢增加。

评价该例句:好评差评指正

La pension de survivant pour les enfants qui ont perdu leurs deux parents est calculée en tenant compte de la pension éventuelle de retraite des deux parents.

失去父母的子女遗属养恤金的计算考虑到父母方可能领取的养老金。

评价该例句:好评差评指正

Après la naissance d un enfant, le père ou la mère peut prendre un congéparental d éducation, de 1 anà3 ans, non payémais avec maintien de l emploi.

孩子出生后,父母可享有对孩子的教育假,该假从孩子1岁到3岁,不付工资,保留职务。

评价该例句:好评差评指正

Une fillette de deux ans, qui a survécu à la collision ferroviaire de samedi dernier mais qui a perdu ses parents dans l'accident, souffre d'un psychotraumatisme, selon les psychologues.

据心理学们的分析,在上周六动车相撞中存活下来,但是失去的两岁小女孩有心理创伤。

评价该例句:好评差评指正

Les familles qui ont subi la perte d'un parent sont moins à même de payer les frais de scolarité et plus enclins à requérir les services de l'enfant à la maison.

丧失庭没有能力付学费,而且里多半需要儿童留在里干活。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, 12 millions d'enfants ont perdu un de leurs parents ou les deux à cause du sida, et des millions vivent dans une famille où il y a un adulte malade.

非洲有1 200万儿童的父或母丧身于艾滋病,成百上千万儿童的庭里有艾滋病患者。

评价该例句:好评差评指正

Des horaires de travail mobiles devraient être accordés aussi bien aux hommes qu'aux femmes afin de les aider à partager sur un pied d'égalité leurs responsabilités parentales et les tâches domestiques.

安排灵活的工作时间,作推动妇女和男子分担庭责任的方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


furanne, furanyl, furapromide, furax, furazane, furazano, furazolidone, Furcraea, furet, furetage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

短片合集

Très jeune, le facteur perd ses parents, sa première épouse Rosalie et deux enfants.

邮差在很年轻的时候就失去了双亲、第一任妻子罗莎莉和两个孩子。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Quelles sont les professions de vos parents ?

您的双亲是干什么工作的?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Bonjour, mes enfants, disait-il, avez-vous des nouvelles de vos parents ?

“早安,我的孩子们,”他说,“们有双亲的消息吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Harry est un enfant, Adrian, orphelin de ses deux parents.

“哈里是个孩子,阿德里安,而且是个孤儿,他的双亲都已经过世了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Sa mère lui manquant, il avait médité sur la patrie.

失去了双亲,他便思念祖

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Mes parents sont de fins cuisiniers, autant ma mère que mon père.

我的双亲是出色的厨师,父亲和母亲都是。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu es fier de tes parents, n'est-ce pas ?

双亲骄傲,对吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mes parents ont tout essayé, mais à l'époque, il n'existait pas de traitement.

我的双亲试过各种办法,但在那时这是没救的。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle avait épousé comme les fillettes épousent le garçon doté que présentent les parents.

和那些嫁给受了双亲嫁资的男孩子的小姑娘一样,她也这样结了婚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vos parents ont donné leur vie pour sauver la vôtre, Harry.

双亲牺牲了自活下来,哈利。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dudley avait même levé les yeux de son assiette et regardait ses parents avec des yeux ronds.

达力甚至从他的馅饼上抬起头,目瞪口呆地看着他的双亲

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Non, un vieil ami de mes parents.

“不,我双亲的一个老朋友。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais n’oubliez point que je ne voudrais pas déplaire à vos parents.

可是决不要忘记我不愿意使您双亲不高兴。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pendant un instant, Harry reconnut l'homme qui riait sur la photo de mariage de ses parents.

有一会儿,人们又可以在他脸上认出哈利双亲结婚时大笑的那个人了。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Elle a perdu ses parents, il lui reste un frère bien plus jeune qu'elle.

她失去了双亲,只剩下一个比她小得多的弟弟。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Puis, après quelques démarches et quelques visites, il se rendit à la maison de ses parents.

接着,在作了几处奔走拜访之后,他回到了双亲家里。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

C’est tout au plus si les parents qui paient pour être pleurés le sont en raison du prix qu’ils y mettent.

充其量只对为他们花费过金钱的双亲才哭上几声,作为对过去为他们破费的报答。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Par les vôtres, j'entends vos parents et vos amis. Ne supportez jamais rien que de M. le cardinal et du roi.

这可是为了的亲人啊。我说的亲人,就是指双亲的朋友。只能听命于红衣主教和王。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Les autres avaient leurs deux parents ou au moins un parent vivant, selon le quotidien suisse.

据瑞士日报报道,其他人有双亲或至少一个活着的亲戚。

评价该例句:好评差评指正
简法课文下(简明法语)

Dans les antécédents des fugueurs, la dissociation du couple parental est retrouvée dans près d'un cas sur deux.

在离家出走的孩子们的个人经历中,我们发现双亲离异的几乎占二分之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ge, geai, géamine, géant, géante, géanticlinal, géantisme, gearksite, gearksutite, Geastrum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接