Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
他毫不犹豫地报名参赛。
Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?
练参赛歌曲多长时间了?
Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.
论坛秘书处共收到了来自世界各地148件参赛作品。
Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.
所有参赛队都作了出色研究。
Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.
所有参赛作品都将张贴在地名专家组网站。
Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.
已向审查参赛作品裁判致谢。
Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.
在年举行传统佛教大斋节赛艇中,年约有600名男子200名女子参赛。
Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.
份海报可由多个学生合办,但组不得超过四人。校可推荐两幅作品参赛。
Pourquoi vous avez choisi cette chanson?
为什么选择这首歌曲作为参赛歌曲?
Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.
今天,我是参赛选手中唯非专业学生,希望通过今天比赛大家能相互学。
Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.
在这个节目中有13对参赛组合,双人对都是由位明位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样双人舞。
Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.
各有3名希族塞人3名土族塞人组成两个技术小组审查了这些参赛作品。
Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.
国家年组织场全国锦标赛,参赛队包括8个女子俱乐部11个男子俱乐部。
Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.
同过去样,秘书处为模拟案件辩论会参赛人举办了系列讲座。
Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.
这是个两年举行次大型竞赛,儿童提交地图绘画便可参赛。
Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.
看到两个朝鲜在希腊奥运会上在面旗帜下行进并参赛令人振奋。
Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.
来自126个国家参赛者结成对对伙伴,跨洲为共同项目出力。
Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.
勇敢无畏消防员保住了吹响让所有参赛者安全通行号角遗址。
Le concours organisé à Saint-Martin s'est adressé aux élèves des classes de quatrième et cinquième années de toutes les écoles de l'île.
圣马丁岛写作比赛参赛人群包括该岛所有高中四年级五年级学生。
Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.
最后从大韩民国参赛者中选出了100幅美术作品送往联合国总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Et à partir de quelle documentation cette fondation a-t-elle retenu ma candidature ?
“那这家基金会基于什么样参赛资料才让我通过?”
Cette année, tous les chanteurs sont bons. Mais nos chanteurs méritent le premier prix.
今年参赛歌手很优秀。但我校手获得了一等奖。
Je suis la première drag française et je vais concourir pour représenter la France.
我第一名法国变装皇后,我会代表法国参赛。
J'allais dire, je ne sais pas qui joue.
我本来要说,我不知道谁在参赛。
C'est évident que ce candidat il est pour moi, il n'est pas pour eux.
显然,这个参赛者为我而来,不为他们。
C'est ça qu'on demande aussi aux cuisiniers de Top Chef, de s'adapter et de réagir.
这也我们对《顶级厨师》参赛者要求,适应并作出反应。
Ça donne un résultat qui est complètement en adéquation avec ce qu'on leur avait demandé.
它效果完全符合我们对参赛者要求。
Des candidats, c'est vraiment lui qui a amené de la cuisine, je trouve.
在所有参赛者中,我认为他才真正在做料理。
Mais, pour avoir une chance de se qualifier, il faut faire partie des meilleurs.
但,对于获得参赛资格机会,应该名列前茅。
Depuis la première édition, le nombre d'équipes participantes a beaucoup augmenté.
自第一届以来,参赛队伍数量增加了很多。
C'est une compétition de sport internationale où les athlètes participants ont un handicap.
这一项国际体育竞赛,参赛运动员都有残疾。
Depuis, les participants sont de plus en plus forts et nombreux.
自那时起,参赛者越来越强,数也越来越多。
Depuis le début, j'adore les entrées proposées par la République populaire de Chine.
从一开始,我就很喜欢中国队参赛作品。
Son cheval inscrit sous le nom de Vampa.
“那匹获胜马不以‘万帕’这个名字来参赛吗?”
Il était devenu l'arme secrète de l'équipe et Dubois le gardait soigneusement à l'écart.
因为伍德决定对哈利参赛事严加保密,要把他作为他们队一个秘密武器。
Notre prochain candidat est Monsieur Tatillon !
下一位参赛者吹毛求疵先生!
Nous avons trois chèvres en compétition cette année.
今年我们有三只山羊参赛。
Les candidats vont devoir rendre extraordinaires ces plats qui irritent nos tablées familiales.
参赛者们必须将那些家庭餐桌上常见菜肴变得非同凡响。
Les équipes disposaient de 40 coureurs qui se relayaient un flambeau, de main en main.
参赛队伍由40名手组成,他们依次将点燃火把传递给下一位手。
Un candidat qui prend des risques pour l'entrée du concours, c'est pas mal.
对于一个参赛者来说,在比赛开头就敢于冒险,这确实不错。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释