有奖纠错
| 划词

Il arrive,suivi de son éternel adjoint.

他来了,身后跟着那位形影不离

评价该例句:好评差评指正

Le colonel Reis et son adjoint ont fait des remontrances au général Ruak qui s'est excusé pour la fusillade.

雷伊斯上校和他向鲁阿克准将提出了抗议,后者为枪击事件道歉。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les soldats, il y a avait le lieutenant Jose Zima; son adjoint, le major Bugera; son aide de camp Kasero; et le commandant Mbale.

这些兵之中有何塞·齐马少尉;他手布格少校、他卡塞罗以及巴勒队长。

评价该例句:好评差评指正

Allons, fit le général de Latour-Maubourg, pour le réconforter, ne pleurez pas comme cela. Songez plutôt qu'à l'avenir , au lieu de mes deux bottes, vous n'en aurez plus qu'une à cirer.

德··莫波将军却安慰,说:“行啦,别哭,想想将来吧!你以后不用给我两只靴子擦鞋油了,只用擦一只就行啦。”

评价该例句:好评差评指正

Le 25 janvier, le Liban a été une fois de plus le théâtre d'un assassinat ciblé lorsqu'une explosion a tué à Beyrouth le capitaine Wissam Eid et l'adjudant Osama Merib des Forces de sécurité internes et quatre autres personnes, blessant également une vingtaine de personnes.

25日,黎巴嫩出现了又一起定点暗杀事件,贝鲁特一起爆炸事件造成国内治安部队上尉Wissam Eid、Osama Mereib和其他四人死亡,另有达20人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer la sûreté et la sécurité de tous les aérodromes grâce à la présence d'au moins un officier incendie dans la zone de la Mission, il est proposé de recruter un assistant à la sécurité incendie (agent des services généraux recruté sur le plan national) qui assumera au sein du Groupe des terminaux aériens les fonctions d'officier incendie adjoint aux opérations aériennes. Le titulaire relèvera du Chef du Groupe des terminaux aériens.

为确保任务区至少有1名消防负责所有机场安全保障,需要1名防火安全助理(本国一般事务人员),在航空站股担任航空消防,向该股股长负责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spiniforme, spinnaker, spino, spinochrome, spinor, spinoriel, spinorielle, spinosisme, spinosiste, spinozisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il était officier d’ordonnance de Napoléon et chargeait une batterie.

是拿破仑,正向敌人炮兵阵地冲锋。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Sous Napoléon, j’eusse été sergent ; parmi ces futurs curés, je serai grand vicaire.

拿破仑治下,我可能当;而这些未来本堂神甫中,我则要当代理主教。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le général voyage avec son épouse et son aide de camp Alain de Boissieu qui est aussi son gendre.

将军与妻子和阿兰·德·布瓦修(Alain de Boissieu)一起旅行,后者也是女婿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

L’aide de camp Bernard leur porta l’ordre de l’empereur. Ney tira son épée et prit la tête. Les escadrons énormes s’ébranlèrent.

贝尔纳传达命令。内伊拔出剑,一马当先。大队出动

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Elle doit être à Rome avec son fils, le lieutenant de chasseur.

“她一定和她儿子,那猎兵一起罗马。”

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Cette place forte était commandée par Sauron, lieutenant de Melkor, on l'appelait Angband.

据点由梅尔寇索伦指挥,被称为安格班德。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Et en quoi, s'il vous plaît, mon cher lieutenant ?

如果你愿意话,我亲爱什么地方呢?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

" Chez les patrons, il y a les requins et les sardines" répond le jeune député.

“老板中有鲨鱼,也有沙丁鱼。”年轻回答道。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Aussitôt toutes les sonnettes du château sont en mouvement, et un aide de camp va réveiller le comte Mosca.

城堡里钟声立刻都响起来,一去叫醒莫斯卡伯爵。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

L'aide de camp se jeta sur les soldats.

扑向士兵们。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Un aide de camp est venu me dire d’aller saluer Sa Majesté, à l’ordre de qui je me suis naturellement empressé de déférer.

一位走来请我去见国王陛下,我当然乐于从命。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je vous préviens que je ne suis pas du régiment des godiches. Ah çà, est-ce que vous êtes les moutards du moutardier du pape ?

告诉你们,我不是傻瓜队伍里人。难道你们是教皇孩子?”

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– En toutes lettres, milord ; et l'aide de camp m'a connu à Saint-James, et, ajouta le vieillard avec un soupir, à White-Hall !

“完全是,大人;圣詹姆斯认识我, 而且,“老人叹口气, 又说,” 白厅。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Leur vue parut frapper si vivement l'adjudant sous-officier, qu'aussitôt il changea de pensée, et se mit à interroger aussi le domestique.

看到们,似乎被深深地打动立刻改变主意,也开始质问那仆人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans les salons officiels, le président donne des audiences ou reçoit ses invités d'honneur, par exemple, lors de dîner, dans les salons des aides de camp ou des portraits.

总统会方厅中,比如于晚餐时间,厅或肖像厅,接见或接待贵宾。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Tout ce qui met en lumière la haute naissance de Fabrice ajoute à son bonheur intime: il a un tel homme pour aide de camp!

揭示法布里齐奥出身一切都增加内心快乐:有这样一

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Elle usa de la permission et reçut quelques napoléons d'or, car l'adjudant n'avait enlevé que les chevaux, et l'officier de gendarmerie n'avait rien confisqué du tout.

她得到许可,得到一些金拿破仑,因为只带走马匹,宪兵军什么也没收。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Mais, une heure après, l'adjudant du régiment passant à portée du bivouac, les soldats allèrent lui raconter l'arrivée de cet étranger parlant mal français.

但一小时后,该团经过露营地射程内,士兵们去告诉法语说得很糟糕外国人来

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Mais Monck, avec son visage austère et son glacial maintien, semblait demander à ses lieutenants empressés et à ses soldats ravis la cause de cette allégresse.

但是蒙克, 带着严肃面容和冰冷举止,似乎热切和欣喜若狂士兵们这种喜悦原因。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

L'aide de camp installa ses hôtes dans une tente assez propre d'où fut délogée une cantinière irlandaise qui s'en alla coucher où elle put avec ses six enfants.

客人安置相当干净帐篷里,一爱尔兰小酒馆从帐篷里被赶走,她和她孩子一起睡任何地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine, spirane, spirant, spirante, spire, spirée, spirème,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接