Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.
您可以在们的留言簿写您的宝贵意见。
Je ne sais pas comment écrire le prochain!
不知道接来该怎么写去!
C'est la premiere ecriture que j'ecris ici en 2009.
这在2009年写的第一篇日志。
Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.
Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.
他让他最小的弟弟帮他写了这神奇的话语。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真太可惜了,但不能再写去了。”
J'utilise un stylo pour écrire ton nom, mais je les effacé.
在桌子上写你的名字,但擦掉了.
Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.
在过沙滩上写你的名字,但水冲掉了.
J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.
在桌子上写你的名字,但别人擦掉了.
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯的经历写一出剧本。
C’est au souvenir de ces impressions que dix ans après j’écrivis des vers sur Tibur.
十年后,当提写的蒂沃利印象时,尽这样的回忆。
Je demande à la communauté internationale d'aider le Timor oriental à rédiger ces chapitres.
呼吁国际社会协助东帝汶写这些篇章。
Comme il n'a pas écrit ce qu'ils demandaient, il a été déclaré en état d'arrestation.
因为没有写他们想要的东西,就宣布逮捕他。
L'auteur a fait une déposition écrite, dans la voiture de M. Volkov.
提交人在Volkov先生的汽车里写了正式证词。
Écrivons maintenant ce nouveau chapitre de paix et de sécurité pour tous.
让们现在写们所有各国和平、安全与保障的新篇章。
On peut continuer ainsi la liste des interventions menées au nom de buts véritablement humanitaires.
真正出于人道主义目的所作干预的清单还可以进一步写去。
Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.
据说,以军通过将拘留者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们写供状。
Il y a là des thèmes que vous nous avez indiqués et qu'il ne faut pas reléguer aux oubliettes.
在这方面你为们写的议题不应当只搁置起来。
L'un et l'autre ne peuvent être liés qu'à condition de faire de la vie et de ses catastrophes une écriture.
只有在把生活及其不幸写来时,写作和生活才联系在一起。
Seule une infime minorité de ces langues sont écrites (pour les autres, il faut se contenter du boulot des évangélistes).
其中只有一小部份的语言写(这必须感谢福音传播者的努力)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
N'oubliez pas d'écrire le mot du jour en commentaire.
别忘了在评论中写下今天词。
Il est aussi facile d'écrire que ce sont des défaillances momentanées.
也很容易写下这是暂时失败。
Je vous demande et vous me mettez la réponse dans les commentaires.
请大家在评论处写下自己答案。
Et ce sont d'ailleurs ces documents qui ont permis d'écrire cet épisode !
正是这些文件让我们得以写下这一集!
Si vous avez des questions, vous pouvez les écrire dans les commentaires.
有疑问,可以在评论中写下。
Je me suis noté quelques astuces que je souhaitais partager avec toi.
我写下了一些想与你分技巧。
Il n'y avait rien d'écrit formellement en termes de dialogue ou quoi.
并没有正式写下任何对白或内容。
Moi, je suis sûr de mettre tout ce qui me passe par la tête.
我确定我写下了所有能想到东西。
Donc je vais noter ça... hein.
所以,我写下它,嗨。
Vous pourrez alors vous inscrire sur la liste d'attente.
然后你可以在等待名单上写下你名字。
Donc, tu vas écrire ces deux phrases, d'accord, dans ton document.
所以,你在文档里要写下这两句话。
Maintenant, écris quelques étapes sur la façon dont tu dois y arriver.
现在写下何达成目标一些步骤。
Les premières notes prises par Jean Tarrou datent de son arrivée à Oran.
让·塔鲁写下首批记录始于他到达阿赫兰那天。
Il suffit d'écrire notre question et il nous répond.
只需写下我们问题,它就会回答我们。
Je vais écrire comment j'ai rencontré ma p'tite Paulette.
“我要写下我是怎么认识我家小波莱特。”
Dans la salle, un greffier note tout ce qui se dit pendant le procès.
在法庭上,书记员写下了审判期间所说一切。
Les citoyens inscrivaient leur vote sur une coquille comme celle-ci.
公民们会在像这样外壳上写下他们投票。
Comme sans se l’avouer, il était fort troublé, il écrivit ce plan.
虽然他不承认,可他确实心慌意乱,就写下了这个计划。
Et surtout à inscrire la liste de vos envies en commentaire.
而最重要是,在评论中写下你们愿望清单。
N'hésite pas à laisser un commentaire sur ton expérience, ton opinion ou tes suggestions.
请不要犹豫在评论区写下你经历、意见或建议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释