Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎

笼罩在黑暗中,外界
光线全都被遮住,使它看起
像一个法老
坟墓,而且连
远时代前闪烁发亮

都已经消失,我认为这本身就很有象征意义。


厨房
榄油,
两万里 Vingt mille lieues sous les mers
水中照耀,那我可不能说。



