有奖纠错
| 划词

La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.

奢侈品不断树立起大旗,创造着自己的最高境界。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'améliorer la qualité des demandes de la clientèle personnalisé!

为加强客户品质要求!

评价该例句:好评差评指正

La Société offre un service personnalisé et local avantage.

本公司具有和本地服务的优势。

评价该例句:好评差评指正

Étrangères des achats de Xitang emballage personnalisé, une gamme de fournitures de mariage, mariage!

常年对外采购喜糖包装、各种婚庆用品、婚纱!

评价该例句:好评差评指正

Elle offre à chaque femme à la recherche d'un travail un accueil personnalisé et individualisé.

该协会向求职的妇女提供的接待。

评价该例句:好评差评指正

Applicable à haut de gamme de vêtements et de textiles d'accueil personnalisée, des cadeaux et d'autres domaines.

适用于高端服装和家用纺织品、礼品等领域。

评价该例句:好评差评指正

Produits pour répondre aux exigences de chaque client, afin d'ouvrir le marché et de jeter des bases solides.

产品以满足客户的要求,为拓市场打下坚实的基础。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons produit cette série de l'équipement est le plus avancé en cristal personnalisé des équipements de production.

我们生产的这套设备是目前国内最先进的水晶制作设备。

评价该例句:好评差评指正

Un plan d'apprentissage avec jeux de rôles est en cours d'élaboration pour assurer une formation personnalisée.

个基于角色的学习计划,以确保的培训。

评价该例句:好评差评指正

D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.

调查显示中小企业需要认识当地的银行业者并且重视服务。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe général de la procédure pénale française participe de l'individualisation du traitement judiciaire des procédures.

法国《刑事诉讼法》的这项基本原则具有司法诉讼处理特点。

评价该例句:好评差评指正

Elles leur facilitent l'accès à des droits tels que le statut de résident, l'aide personnalisée au logement.

这些机构可以便利他们获得些权益,比如居民身份、住房救济。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'objectif d'inscrire le mineur dans une logique d'insertion, elle repose sur la construction d'un projet personnalisé.

根据未成年人合理的社会融入的目标,该法律立足于的计划制定。

评价该例句:好评差评指正

Pourcentage des familles participant à la vie de l'école : 43,00  %.

获得权利的比例平均为:48.12%。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude de référence fournit aux entreprises une base pour fixer leurs propres objectifs spécialement adaptés à leur secteur.

基准审查为各公司设定各自部门的目标奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Principalement la gestion de la personnalisation de masse, selon les exigences spécifiques des clients pour obtenir un service personnalisé conçu.

经营方式以批量定制为主,可以按客户的具体要求进行设计订做。

评价该例句:好评差评指正

Les services publics de l'emploi ont été modernisés et adoptent maintenant un comportement plus personnalisé à l'égard des demandeurs d'emploi.

公众就业机构也日趋现代化,现可以为求职者提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Les phénomènes d'individualisation, de laïcisation, d'égalité des sexes et de développement personnel ont conduit à une plus grande affirmation de l'individu.

、世俗化、两平等和个人展等各种进程已经导致个人方面过分自信。

评价该例句:好评差评指正

La Société voiture principalement à base de modification de la voiture pour jouer la majorité des clients voiture personnalisée performance modifications.

本公司主要以汽车改装为主,向广大爱车玩车的客户提供能改装。

评价该例句:好评差评指正

Love center de production de cristal dans Crystal image des groupes d'individus à entreprendre personnalisé sur mesure de produits d'imagerie cristal.

晶之恋水晶影像制作中心承接个人团体定制水晶影像产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marger, Margerie, margeur, margeuse, margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser, marginalisme, marginalité, marginalté, marginer, margis, margo(t)ter, margot, margotin, margotter, margouillat, margouillet, margouillis, margoulette, margoulin, margousier, margrave, margravial, margraviat, margravine, margriette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Se sentir proche ensemble, avec un produit simple et personnel.

透过这个简单又个性装置,朋友就好像在你身边一样。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Mon rapport à la mode est très personnel.

与时尚关系是非常个性

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il fait toujours des petites décorations très personnalisées.

他总是做一些非常个性小装饰品。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Les gens se respectent beaucoup plus dans ces tentatives de définition d'un style très personnel.

人们在尝试定义非常个性风格时更加尊重彼此。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ouais ça fait un cadeau personnalisé, c'est sympa !

嗯,这是个个性礼物,很不错。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

La personnalisation, la gravure du nom, du prénom ou des initiales désirées par les clients.

客户可以定制个性签名、姓氏或首字母刻字。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Votre devoir sera annoté de remarques et de commentaires vraiment personnalisés.

作业会被做批注以及个性评价。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parce que l'humour, c'est très culturel, et personnel.

因为幽默是极具文性,个性

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je vais te proposer un petit programme personnalisé juste après.

待会给你推荐个性

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Bien que les expériences puissent être similaires, chaque douleur est personnelle.

虽然经历可能相似,但每种痛苦都是个性

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Une sauce, c'est très aléatoire, c'est très personnel, c'est de la cuisine en fait.

酱汁是非常随意,非常个性,实际上就是一道菜肴。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Il faudrait que je vous voie pour vous donner des conseils personnalisés.

必须要见你才能给你个性建议。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ensuite, il y a encore tous les aspects de la médecine personnalisée.

然后,还有个性医学方方面面。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Personnalisée et avec toutes les informations mail, nom, prénom, numéro de téléphone.

个性包含电子邮件、姓氏、名字、电话号码在内所有信息。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Tu peux être carrément personnalisé en y ajoutant des widgets.

你可以通过添加小部件将它完全个性

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ah, je l'ai personnalisé à ma façon, un peu, quand même.

哦,还稍微个性了一下。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après, c'est un choix assez personnel.

不过,这是相当个性看法。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ouais, les agendas un peu personnalisés.

,稍微个性一点日程本。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Les humains produisent des choses et en plus, aurait-on envie de dire, ils les individualisent.

人类创造物,并且,正如们想说那样,他们还将这些个性

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En fait, il y a de très belles pièces et après il est accessoirisé avec quelque chose de plus personnel.

有很多漂亮小房间,之后又装饰了一些更个性东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Marivaux, marjolaine, Marjolin, mark, marker, marketing, markfieldite, markka, markovien, marl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接