Non seulement il est bon,mais en plus il est généreux.
他善良,而且慷慨。
Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.
她漂亮,而且聪明。
J’exécutais non seulement ma respondsabilité de chef de projet,mais aussi ma fonction de métreur.
要行使项目经理的职责,还要负责整个项目的结算工作。
La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.
这次简短的会晤导致了中国人的愤怒。
Non seulement beau modèles, peut garantir la qualité.
式好看,质量也可以保证。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍养父相见,潸然泪下。
Non seulement son frère, mais aussi ses parents sont venus le chercher.
来接他的有他哥哥, 而且还有他父亲。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他们给质上的东西,而且还给了精神上的东西。
C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.
这是该思想体系的最大目标,而是「资产阶级的」。
Nous ne nous contentons pas de vendre des produits, encore plus confiance!
们售出的是产品,更是信心!
Non seulement il a gagné la course, mais en plus il a battu le record.
他赢了赛跑,还破了纪录。
C'était vrai,ellles devraient avoir un chien,quand ce ne serait que pour donner l’ éveil.
这倒是正确的,她们是应该养条狗,这可是为了叫她们起床。
Il ne pense qu'a ses interets,mais nous ne pensons pas seulement aux notres.
他只顾及他的利益,但是们考虑的只是自己的利益。
Cependant, il n'est pas uniquement question de lumière.
然而,这句谚语并用来形容光线。
Le marketing est non seulement une science est aussi un art.
市场营销学是一门科学也是一门艺术。
Ce n'est pas pour gagner d'argent , parce qu'il y aura assez d'argent sur moi.
这是为了挣钱,因为将会有足够的钱,这是为了娱乐,是自娱自乐,也带给别人欢乐。
Il sait non seulement chanter,en plus,il sait aussi danser.
他懂得唱歌,他还懂得跳舞.
Non seulement il a tort, mais encore il s'obstine.
他错了,还很固执。
Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.
《三峡好人》是负载变化的编年史。
Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.
他要找一位熟悉法语,而且熟悉意大利语的翻译。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(Dommage.) Élisabeth continue à réaliser les portraits des monarques, mais pas que.
(太糟糕了。)伊丽莎白继续画君主的肖像,但仅如此。
Car non seulement c'était un monarque absolu mais c'était un monarque universel.
因为他仅是一个绝对的君主,而且是整个宇宙的君主。
Je ne suis pas juste drag queen, je suis aussi maquilleur.
仅是装皇后,还是化妆师。
Ces événements n'auront pas seulement des conséquences immédiates, à la trame de quelques semaines.
这些事件仅会在几周内产生直接后果。
C'est se dire au fond, le RER, ça n'est pas que sur Paris.
基本上,市列车网仅仅适用于巴黎。
Il faut pas faire que du financement.
这仅仅是融资的问题。
Cette accumulation de puissances a évidemment transformé ce pays.
权利的累积显然仅已了这个国家。
Vous le voyez, la relation n'est pas simplement bilatérale.
正如你们所见,这种关系仅仅是双边的。
Au-delà de l'Ukraine, la menace russe est là et touche les pays d'Europe.
俄罗斯的威胁仅针对乌克兰,还波及到欧洲各国。
Mais les périodiques ne se limitent pas là.
但是期刊仅仅是这些。
Mais Biarritz n'attire pas que les célébrités.
但比亚里茨仅吸引了名人。
Louis Vuitton, ce n’est pas qu’une Maison, c’est d’abord un homme.
路易威登仅仅是一家时尚品牌,首先它代表了一个人。
Mais le bouledogue n'a pas seulement changé de nom, il a aussi changé de forme.
可是,斗牛犬仅了名字,它还了样子。
Le problème, c'est qu'Emmanuel Macron ne méprise pas seulement ses adversaires politiques.
问题在于,马克龙鄙视的对象仅仅是他的政治对手。
Par contre, les prénoms bretons sont devenus très populaires et pas seulement en Bretagne.
但是,布列塔尼的名字很受欢迎,而且仅仅是在布列塔尼受欢迎。
Et puis, ces examens n’évaluent pas seulement notre maîtrise de la langue.
并且,这些考试测试的仅仅是们的语言能力。
Après, c’est pas juste une question de fiscalité.
其次,这仅是税金的问题。
Le jeu mobile, certes, c'est des pubs et des micro-transactions, mais pas que.
手机游戏当然是广告和“免费游戏、道具收费”模式,但仅如此。
Ce n'est pas juste un achat, ce n'est pas juste un achat de mode.
这仅仅是一次购买,仅仅是一次时尚的购买。
Les pompiers ne font pas qu’éteindre le feu.
消防员的工作可仅仅是灭火哦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释