有奖纠错
| 划词

Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.

举制度根据省内参议员人数而变动.

评价该例句:好评差评指正

Il compte de participer à la réunion électorale.

他准备参加大会

评价该例句:好评差评指正

Il est radié de la liste électorale.

他从名册中被划去

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.

她们被强拉去贴有关宣传品

评价该例句:好评差评指正

Youssouf Bakayako, le nouveau président de la Commission électorale indépendante en Côte d'Ivoire.

YB 科迪瓦尔独立委员会新总统。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合援助求仍然很大

评价该例句:好评差评指正

Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.

目前家支助组还监管专家名册。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également de s'intéresser à l'insuffisance des moyens de financement pour les préparatifs électoraux.

解决筹备资金不足问题同样重要

评价该例句:好评差评指正

Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.

进程出于几个原因是非常重要

评价该例句:好评差评指正

En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.

在向独立高级委员会过渡之前,伊拉克独立委员会将继续根据看守职责运作。

评价该例句:好评差评指正

D'abord et surtout, il n'existe pas, à l'heure actuelle, de commission électorale pleinement habilitée.

首先最重要一点是当前没有一个完全赋权委员会。

评价该例句:好评差评指正

Le système électoral est complètement transparent et il existe des mécanismes de règlement des différends.

制度是完全透明,用各项进程和程序来解决可能出现何分歧。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'occupe aussi d'éducation électorale du public et fournit des conseils au Parlement.

它还就问题开展公共教育并向议会提供咨询。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.

委员会承认进程将增加该办公室工作量。

评价该例句:好评差评指正

Le Président s'enquiert des perspectives de financement pour la Commission électorale nationale.

主席问到委员会筹资前景。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport a aussi mis en relief l'évolution de l'assistance électorale fournie par l'Organisation.

报告还强调本组织提供援助具有变动性。

评价该例句:好评差评指正

L'on a révisé le mandat du Fonds de fiducie des Nations Unies pour l'assistance électorale.

联合援助信托基金职权范围已经过修改

评价该例句:好评差评指正

Elle définira des paramètres techniques et des pratiques optimales dans le domaine électoral.

该司将拟订领域各项技术参数和最佳做法

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements concernant les demandes d'assistance électorale sont présentés à l'annexe II.

有关请求援助信息见附件二。

评价该例句:好评差评指正

L'appui électoral est un domaine dans lequel de nombreuses évaluations ont été effectuées.

支助领域进行了大量评估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统

Dan les campagnes électorales, on dit ce qu'on pense, on dit ce qu'on veut faire.

在竞活动中,们把所想和要做事都说出来。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Vous êtes inscrite sur les listes électorales de votre commune ?

您在市镇名单上登记了吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

D'ailleurs, c'est pour ça que je ne suis plus inscrite sur les listes électorales.

不再进行资格登记原因

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Regardons à présent le système électoral proposé en 1770 par le mathématicien Jean-Charles de Borda.

现在们来看看1770年由数学家Jean-Charles de Borda提出制度。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Émilie réclame de recommencer les comptes sur base du système électoral de nos voisins français.

Émilie要求按照邻国法国制度重新计算数。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais, échéances électorales obligent, les présidents de région de droite ont refusé ce projet.

需要,右翼地区总统拒绝了这个项目。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 6 Comment se procurer une carte électorale ?

如何获得卡?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C’est une campagne électorale qui va avoir lieu sur les réseaux.

总统将在网络上进行。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'autant que cette formidable masse électorale représente un enjeu majeur.

尤其这个庞群体代表着重利益。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En plus, cela fait plusieurs années qu'elle essaie de s'inscrire sur les listes électorales en vain.

此外,她多年来一直试图在名单上登记,但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

D’ailleurs, je ne suis même pas inscrit sur les listes électorales, puisque ce n’est pas obligatoire.

另外,甚至没有在名单上登记因为也不强制性

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Jamais du côté de ceux qui privilégient les calculs électoraux les petits arrangements ou leurs intérêts personnels.

永远不会站在那些更注重计算、小手段或个人利益人一边。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Femme : Alors, il parait que tu t'es inscrit sur les listes électorales?

据说你在名单上登记了

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Alain Duhamel : Ben disons que pour eux, c'est un effet d'aubaine électorale absolument évident.

Alain Duhamel : 们这么说,对于他们而言,这一个明显而言意外收获效应。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les programmes électoraux ne correspondent pas à toutes leurs convictions ou les candidats ne leur inspirent pas confiance.

项目不符合他们所有人信仰,或者他们并不信任候人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Naturellement, il avait tout d'abord pensé qu'une longue campagne électorale et l'attente angoissante des résultats l'avaient rendu fou.

自然地,他以为这长期活动和压力导致他精神有点失常。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

Il est accusé d’avoir détourné des subventions associatives pour ses campagnes électorales.

他被指控贪污了竞活动相关补贴。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

La campagne électorale présidentielle en France, avec cette visite reçue par le candidat socialiste.

法国总统竞活动,社会主义候人接受了这次访问。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je sais que 2012 sera un rendez-vous électoral de grande importance.

知道,2012年将一个非常重要活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est très grave qu'une telle vidéo soit utilisée à des fins électorales.

- 将这样视频用于非常严重

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encadastrer, encadenasser, encadré, encadrement, encadrer, encadreur, encagement, encager, encageur, encagoulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接