Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».
所以,在波尔多索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高腐烂物’。
L’eau ne reste pas sur les montagnes, ni la vengeance sur un grand coeur.
水不会留在山上, 报仇不会留在高心灵中.
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高由于熟干涩感。
Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.
只要你敢高而堂皇做梦,这梦会为预言。
La sélection naturelle, noble bébé, laissez vos enfants profiter de la mondialisation de l'éducation.
选择自然、高小海龟,让您孩子享受到国际化教育方式。
Il n'est même pas de plaisir noble, qui ne puisse être ramené à la prostitution.
它甚至不是一种高快乐,高快乐根本不会引向卖淫。
Les produits de cristal merveilleux notamment les lustres permettent d’exprimer la décoration artistique du verre.
高典雅水晶饰品尤其是分枝水晶吊灯淋漓尽致表现出玻璃装饰艺术功。
Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.
同样,现代家具简洁线条混合着十九世纪高曲线反复出现。
Il ne doit pas prendre notre noblesse pour de la faiblesse.
一定不要把我们高行为误认为是软弱。
Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.
宗教先知教导我们要尊重人类在地球上高地位。
L'Éthiopie reste attachée à cette noble cause et continuera d'apporter ses propres contributions à cet effort collectif.
埃塞俄比亚仍对这项高事业保持其承诺,并将继续对这项集体努力作出自己贡献。
Ce que pensa l'honorable gentleman en apprenant que son domestique n'était pas rentré à l'hôtel nul n'aurait pu le dire.
当这位高士知道他仆人根本就没有回旅馆时候,他是怎样想,谁也不知道。
Les principes qui me supportent comme un être sont beaucoup plus nobles que ceux qui me supportent comme une femme.
我生为一个人原则远比作为一个女人原则要高多。
Votre élection à la présidence reflète la haute estime que la communauté internationale accorde à Sainte-Lucie, et vous accorde personnellement.
你当选主席,这体现了国际社会对国——圣卢西亚——以及对你高品格高度敬重。
Ton amour, le plus tendre et le plus devoue qui jamais ait ennobli le coeur d'un homme, ne saurait m'y attirer.
你爱情,使男人心灵空前高最温柔、最忠贞爱情,也无法把我吸引到巴黎去。
L'honorable gentleman, cloué sur son fauteuil, eût donné sa fortune pourpouvoir faire le tour du monde, même en dix ans !
他是位高士,长年瘫坐在一张安乐椅上。如果谁有办法够使他环游地球一周,即使要费十年工夫,即使要他拿出全部家产,他也甘心情愿。
L'érotisation et la traite des femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes sont étroitement liées au mythe du bon sauvage.
拉丁美洲和加勒比色情活动和贩运妇女活动是与高野蛮人神话紧密联系在一起。
Vos qualités, la richesse de votre expérience et votre perspicacité diplomatique mèneront sans aucun doute nos travaux à une conclusion fructueuse.
你高品质、丰富经验和外交敏锐性将无疑会指导我们工作取得富有效结果。
La quatrième réalité, reconnue par les sages, c'est que les religions révélées par le Tout-Puissant à ses nobles Messagers partagent deux fondements principaux.
第四个现实是,正如智者所赞同那样,真主向高使者们启示神圣宗教都有两个重要基石。
Les entreprises a produit une série de chandail, avec son superbe design, noble et élégant pour gagner la majorité de la consommation de noblesse.
企业所生产系列毛衣,以其精湛设计、高典雅风格赢得广大消费者一致好评。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'élégance Chanel est une attitude, un esprit, c'est une certaine abnégation d'une féminité à frou-frous.
香奈儿高贵典雅是一种姿态,一种精神,是有所不为是不堆砌。
Aller, trinquez à la santé de votre patron.
举杯啊!敬你们高贵老大。
Aux yeux de cette femme, moi, se disait-il, je ne suis pas bien né.
“在这个女人眼里,,”他心想,“不是出身高贵。”
Ah ! Monsieur est un noble cœur, dit le comte, tant mieux !
“啊!您有一颗高贵心,”伯爵说道,“那太了。”
Vous l’avez dit vous-même à l’instant, un grand seigneur.
“你刚才自己说呀,他是个身份很高贵人。”
C'est un légume qui n'est pas vraiment noble.
它并不是特别高贵蔬菜。
Qu'est-ce qui incarne la noblesse et la puissance et qu'on surnomme le roi des animaux?
体现高贵和权是什么,什么是所谓兽中之王?
Mal, répondit Jondrette avec un sourire navré et reconnaissant, très mal, mon digne monsieur.
“不,”容德雷特带着苦恼和感激笑容回答,“很不,高贵先生。
Sa noble figure, pâlie par les approches de la mort, était calme.
由于死期到来,他那高贵面容一点血色也没有了,但他还是显得十分平静。
Le destrier, lui, est destiné à la bataille, et donc aux nobles combattants.
另一方面,骏马注定要战斗,因此也注定要为高贵战士。
Mais que de dangers vous courez, ô nobles âmes !
可是,高贵人儿,你得闯过多少危险啊!
C'est un métier qui est noble, notamment plus avec avec là, C'est assez unique.
这是一项高贵职业,尤其是结合竖琴制造工艺,显得非常独特。
Elle est très petite fille et très grande dame.
她是个小小姑娘,又象一个高贵夫人。
On ne peut que vivre noblement avec une telle créature.
应当和她在高贵环境中相处。
Peut-être pas parce que l'espoir est réel, mais parce que nous devons rester dignes.
这并不是因为希望真存在,而是因为们要做高贵人。
Il épouse même Donata Badoer, une femme de haut rang.
他甚至迎娶了一个高贵女人多娜塔·巴多尔。
Nobles et mystérieux triomphes qu’aucun regard ne voit, qu’aucune renommée ne paye, qu’aucune fanfare ne salue.
高贵隐秘胜利是任何肉眼所不见,任何声誉所不被,任何鼓乐所不歌颂。
Une dame élégante semble vouloir intervenir, mais elle en est dissuadée par le simple geste d'un soldat.
一个高贵妇人想要干涉,可宪兵用简单粗暴手势阻止了她。
Pour la première fois, elle avait surpris la crainte sur cette physionomie si tranquille et si noble.
这是她第一次在这张如此平静、如此高贵脸上发现了恐惧。
Le bar est un poisson fin et noble, le pied de porc lui est rustique et gélatineux.
海鲈鱼是细腻高贵鱼,而猪脚则质朴且富有胶质。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释