有奖纠错
| 划词

Au cours de la même votation populaire, une initiative populaire a été rejetée très nettement (par 81,8 % des votants et l'ensemble des cantons).

一民众投票过程中,一项民众倡议被(81.8%的选民以及各州)以高票否决。

评价该例句:好评差评指正

Si, au premier tour de scrutin, plusieurs candidats viennent en deuxième position avec un nombre égal de voix, il est procédé à un vote spécial afin de ramener à deux le nombre des candidats.

如在第一轮投票中,有选人得相的次高票时,应当举行一次特别投票,将选人减为二人。

评价该例句:好评差评指正

Depuis de nombreuses années, l'Assemblée générale des Nations Unies a adopté à une majorité écrasante la résolution sur la « Prévention d'une course aux armements dans l'espace », fait qui reflète l'importance capitale que la communauté internationale attache à cette question et son appel juste en vue d'une négociation d'un instrument pertinent.

联大年以来一直以高票通过题为“防止外空军备竞赛”的决议,反映出国际社会对此问题的高度重视和主张进行有关谈判的正义呼声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

A : Le Parlement européen vient d'adopter à la majorité un règlement précisant le temps de conduite et de repos que doivent respecter les chauffeurs routiers.

欧洲议会了一机必须遵守的驾驶时间和休息时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接