Tant que le marché de la publicité a également été l'enseignement supérieur (étudiants) ci-dessous.
只要的广告市场也在高校(大)这边。
Après Rythmes humains, Rythmes urbains, la mission Le Voyage (2005-2008) témoigne une nouvelle fois de la réussite de ces échanges universitaires.
在主题摄影项目《城市节奏·人的节奏》之后,《旅程》摄影项目(2005-2008)是高校际合作的又
次成功范例。来自中
和法
的近三十
受过摄影专业训练的
在这个项目中将他们的艺术创作视野和实践扩展到对方的
,并参加了
列
际性的艺术节,如“中法文化交流之春”和“中
平遥
际摄影节”。这个项目也加强了当代中法两
文化和艺术的交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré les efforts de l'établissement pour s'ouvrir, initiés avec les « conventions ZEP » par l'ancien directeur Richard Descoings en 2001, « le profil de l'étudiant de Sciences Po n'est pas à l'image de celui d'un étudiant de l'université.
教授Martial Foucault分析说:尽管巴黎
院在2001年已经通过其前校长Richard Descoings发起的“教育资源倾斜(ZEP)协议”努力向社会弱势群体的孩子敞开大门,但“巴
生的情况还
与其他高校的
生不太一样。
J'ai aussi remarqué que cette année, les premiers étudiants, suite à la reprise de l'examen d'entrée dans les universités, sont pour la plupart en retraite, et que la génération née après l'an 2000 commence à débarquer dans les campus universitaires.
我注意到,今年,恢复高考后的第一批大生大多已经退休,大批" 00后" 进入高校校园。