有奖纠错
| 划词

Les jeunes filles quittent l'école car celles-ci ne disposent pas d'installations sanitaires propres et privées.

此外,由于学校没有配备清洁和顾及卫生设施,许多女学生只有选择辍学。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, c'est la loi qui fixe les limites du droit à la vie privée.

然而,应当由法律来确定对限制。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article fait une place prépondérante au respect du droit à la vie privée.

在本条草案中,尊重最根本

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article fait une place prépondérante au respect du droit à la vie privée.

在本条草案中,尊重最根本

评价该例句:好评差评指正

Si les cellules sont fortement surpeuplées, les détenus n'y ont plus guère d'intimité.

如果囚室过于人满为患,在囚室内被拘留者没有可言。

评价该例句:好评差评指正

Seules les questions relevant de l'intimité familiale échappaient à sa compétence.

唯一不于其职权范围

评价该例句:好评差评指正

Le fait que la confidentialité peut être renforcée par l'utilisation du support électronique.

电子格式可改善对尊重。

评价该例句:好评差评指正

La violence n'est plus une affaire privée; elle relève maintenant de la politique publique.

暴力不在,现已归公共政策管辖。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi été frappé par l'absence totale d'intimité des prisonniers.

更使他震惊囚犯们完全没有

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont particulièrement besoin d'intimité, de dignité et de sécurité personnelle.

妇女有特殊、尊严、人身安全需要和关心问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle garantit en outre la confidentialité, la crédibilité et l'absence de discrimination et de stigmatisation.

它还保障服务保密性和信誉,并保护人们,同时确保感染者免遭歧视和耻辱。

评价该例句:好评差评指正

La confidentialité sera garantie par des règles.

受到保护,并且将通过政策来加强。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces pratiques risquent de limiter sérieusement la vie privée des individus concernés.

这些做法都可能严重限制有关个人权。

评价该例句:好评差评指正

D'après les DNGO, cette mesure est une ingérence dans la vie privée.

荷兰非政府组织称,这一措施干扰了权。

评价该例句:好评差评指正

La confidentialité s'étend aux ressources génétiques traditionnelles.

权还涵盖传统知识遗传资源问题。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe actuellement aucun programme destiné à éliminer les campagnes de dénigrement politique.

目前尚无消除政治性揭发方案。

评价该例句:好评差评指正

Il ne reçoit pas de visites et vit dans une grande promiscuité.

提交人说,他见不到任何来访者,也没有权。

评价该例句:好评差评指正

La protection de la vie privée vaut aussi pour l'information en matière de santé.

保护包括与健康有关资料。

评价该例句:好评差评指正

Elle a toujours été une femme discrète, loin des sulfureuses starlettes hollywoodiennes qui s’épanchent quotidiennement sur leur intimité.

她一向个小心谨慎女人,与那些每天想靠曝搏版面好莱坞三流女星不同。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les visites étaient strictement surveillées et la mère et la fille ne restaient jamais seules.

所有访都受到严格监督,母亲和女儿没有任何权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire exprès de +v., faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精

Mais bien sûr ! L'emoji pour préserver l'anonymat du bébé !

当然,用一个表情来保护孩子的

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il faut respecter un petit peu la vie privée.

我们必须留点

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精

Faites le premier pas vers la confidentialité en ligne, obtenez la meilleureoffre NordVPN.

拥有网络的第一步,来看看NordVPN的优惠套餐吧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La loi américaine interdit d'utiliser la vie privée des enfants pour gagner de l'argent.

美国法律禁止利用儿童的来赚钱。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Doit-on se sentir concerné ou s'agit-il plutôt de la sphère privée, de la sphère familiale?

看到这一幕,要不要觉得这关系到我们的干预,还是觉得这是人家庭

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Elle lui avait dit souvent l’horreur qu’elle avait des jaloux, des amants qui espionnent.

她曾经对他说过,她对醋心重的人,对窥探对方的情人是多么讨厌。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Du coup, Michael, la navigation privée, ça ne sert pas à grand chose ?

所以Michael,浏览没有多大用处吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

En navigation privée, à la fermeture de notre fenêtre, ces cookies sont détruits.

浏览中,当我们的窗口关闭时,这些 cookies就会被销毁。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Quel drôle de façon de vivre ! Comment veux-tu avoir la moindre intimité ici ?

好奇怪的生活方式!住这里你怎么保持起码的呢?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Hé, là, un peu de respect pour ma vie privée!

嘿,尊重我的

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Manquer de respect à la vie privée de ton partenaire.

不尊重伴侣的

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

De quel droit, pensait-il, me demande-t-elle une indiscrétion indigne d’un honnête homme ?

“她有什么权利,”他想,“要求我做为正派人所不齿的泄露的事呢?”

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Notre notion de l'intimité a complètement changé pour une autre raison.

的概念由于另一个原因完全变了。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Qu'est-ce qui relève de la vie privée et de la vie publique aujourd'hui ?

如今,什么属于,什么属于公共生活呢?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien vit que ce mot faisait allusion à quelque chose de personnel et de fort offensant.

于连看这句话影射一件极具侮辱性的个人

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Vous l'avez compris, la navigation privée est à dissocier de la navigation anonyme.

正如你所理解的,浏览与匿名浏览是分开的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Pour éviter ce désagrément, certains ont trouvé la parade, ils utilisent la navigation privée.

为了避免这种不便,一些人发现了闪避,他们使用浏览。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La vie privée des agents du GSPR, qui y est exposée, est une autre brèche potentielle.

另一个潜的违规行为,是GSPR官员的被暴露。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il faut respecter l'intimité des gens.

但你得尊重人的

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C’est une question de vie privée et je n’ai aucune obligation de répondre à vos interrogations.

“那好,这属于个人,我没必要回答你们的问题。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire quelque figure, faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接