Le train pour Lyon va entrer en gare.
开往火车就要进站了。
Il fait chaud à Lyon en été, et à Marseille?
夏天很热,那马塞呢?
Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?
去列车还要多长时间发车?
Il y a des trains pour Lyon? Vous avez les horaires?
这有到火车吗?你有时刻表吗?
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!
去旅客, 请上车!
AU-DESSOUS DE: Valence est au-dessous de Lyon.
Valence位于下面。
(2).Est-ce que vous pourriez nous dire a quelle heure le train pour Lyon prend son depart?
小姐,对不起,您能不能告诉我们去往火车几点开?
La situation générale en Sierra Leone est demeurée calme et stable pendant la période considérée.
在报告所述期间,塞拉局势总体上保持平静和稳定。
Ces réunions ont eu lieu à Bonn (Allemagne) et à Lyon (France).
这届会议是分别在德国波恩和法国举行。
Excusez-moi, Mademoiselle, est-ce que vous pourriez nous dire à quelle heure le train pour Lyon prend son départ?
小姐,对不起,您能不能告诉我们去往火车几点开?
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
邮递员已经把了? 这是寄挂号包裹。
L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.
其中一名女学生脸部严重受伤,已经被至一间医院烧烫伤科。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像三大这样学校进行学习。
Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.
多米尼克,我向您介绍第二大学克罗德.万丝女士。
Pardon, Mademoiselle, est-ce qu'il y a un bus ici pour la gare de Lyon?
对不起,小姐。这儿有去火车站车吗?
L'expérience pratique que fourniraient les partenariats lancés à Lyon serait à cet égard riche d'enseignements.
在发起伙伴关系如果能得到落实,会带一些实际经验,把问题明朗化,使大家有先例可援。
En outre, la Mission a pu transférer au Gouvernement sierra-léonais la responsabilité de la sécurité dans le pays.
此外,这一环境使特派团能够把塞拉首要整体安全责任移交给该国政府。
La promesse de la Sierra Leone ne se concrétisera pas complètement sans l'action des acteurs régionaux.
没有区域努力,我们就不可能促成塞拉希望完全实现。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内)南部非洲发展共同体总部和国际刑事警察组织(刑警组织)总部。
En outre, 200 personnes travaillaient au quartier général opérationnel de l'EUFOR, situé au Mont Valérien, près de Paris.
此外,欧盟部队还在巴黎近郊瓦勒山行动总部驻有200人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a aussi le Festival des Lumières de Lyon, c'est très chouette.
还有里昂的灯光节,非常棒。
Bonjour. Madame, je voudrais réserver une place dans le TGV Paris-Lyon.
您好,夫人,我想订一张巴黎一里昂的高速列车的票。
Gérard Dupuis dirige une entreprisede textile à Lyon.
Gérard Dupuis管理着一家里昂的纺织公司。
L'attraction à ne pas louper, c'est l'atelier de Pierre Marion.
吸引力没有错过,这是皮埃尔 马里昂的工。
Pour finir, on a deux youtubers lyonnais, ça veut dire qu'ils habitent à Lyon.
后,有两个里昂的油管博主,也就是说他们住在里昂。
Analysé des insectes, c'est une grande première pour ce laboratoire lorientais.
对洛里昂的这个实验来说,分析昆虫是一个很大的创举。
Si la recette n'est pas à la hauteur, la clientèle lyonnaise sera intraitable.
如果食谱够格,那么里昂的食客就会很挑剔。
Ça, je le dis à tout le monde, c'est le " Bric à Brac" de Lyon.
我告诉每个人,这是里昂的“Bric à Brac”。
Pour comprendre comment ils travaillent, direction Lorient, dans un de ces laboratoires.
为了了解他们是如何工的,我们洛里昂的,其中一个实验。
Une bonne partie de la population lyonnaise est même capturée pour être réduite en esclavage par les vainqueurs.
里昂的很大一部分居民甚至被胜利者俘虏奴役。
Le constructeur lyonnais Michel Félizat rafle le 1er prix avec ses bateaux destinés au transport de passagers.
法国里昂的建筑师米歇尔-费利扎的客船获得了一等奖。
Les traboules de Lyon sont des passages couverts, typiques de la ville, qui relient les rues entre elles.
里昂的小巷是城市典型的有顶通道,街道连接在一起。
Dans cette pizzeria de Lyon, toutes les semaines, les enfants apprennent à faire des pizzas.
在里昂的这家披萨店,每周都有孩子们来学习如何制披萨。
Euh... Non, en fait, j’appelle de Lyon, je n’habite pas à Marseille, je ne connais personne.
呃… … ,实际上,我是里昂的,我住在马赛,我认识任何人。
Vrai ou pas, c'est une des nombreuses histoires ou légendes de Lyon et des traboules.
无论真假,这是众多故事之一或者里昂小巷的传说之一。
Animateur : Alors Yuki. vous êtes japonaise, vous avez 22 ans et vous êtes étudiante à Lyon.
雨吉。你是日本人,22岁,是里昂的一名大学生。
Nathalie est une chef renommée à Lorient et c'est chez Yves, un agriculteur, qu'elle se fournit en beurre.
娜塔莉是洛里昂的一位著名的厨师,她是从伊夫家,一位农夫,从那里买黄油。
C’est l’océan qui régule le climat, ce qui fait qu’aujourd’hui, à Lyon, on n’est pas aux mêmes températures qu’au Québec.
海洋调节气候,所以今天里昂的温度,与魁北克同。
Léon voulut que son amie prît un café.
里昂希望他的朋友喝杯咖啡。
Les plaques sont apparues à Lyon, au parc de la Tête d'Or.
这些牌匾出现在里昂的金头公园。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释