Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .
这些金融家非常了解这种交易现象。
A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.
巴黎交易所的所有金融都在中午大面积下滑。
Trois sociétés sont cotées aussi à la Bourse de Nairobi.
三家公司在内罗毕交易所交叉挂牌市。
La titrisation synthétique, opération clef, était en réalité un dérivé de crédit.
合成化的核心交易是一种信贷衍生产品。
On a jugé la recommandation 99 ambiguë quant à son application aux valeurs mobilières.
关于建议99,有与会者认为,该建议在是否适于方面模糊不清。
Il a été convenu d'exclure tous les types de valeurs mobilières du projet de guide.
全委会一致认为指南草案应当排除各类。
Il suggère que ce point pourrait être abordé dans le cadre des sûretés.
建议可结合来讨论这一问题。
Les biens immeubles, les valeurs mobilières et les salaires sont purement et simplement exclus.
不动产、和工资是几类完全排除在外的资产。
Les réclamations C5 concernent les pertes de comptes bancaires, de titres et d'autres valeurs.
C5索赔是指银行账户、股票和其。
La quatrième tranche comprend 104 réclamations C5-CB et 53 réclamations C5-TAV.
第四批中有104件C5-银行账户索赔和53件C5-股票和其索赔。
Il constate aussi qu'une seule réclamation C5-TAV est indemnisable.
小组进一步认定只有1件C5―股票和其索赔应予赔偿。
Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.
只通过声誉好的渠道和经纪人经营。
Il s'agit de la seule Bourse turque.
这仍然是土耳其的唯一交易所。
Mais aucune société étrangère n'est encore cotée à la Bourse d'Istanbul.
但是,目前没有并任何外国公司在土耳其交易所市。
Il a également approuvé le maintien d'une gestion interne du portefeuille.
财务咨询委员会也核可继续进行内部组合管理。
Il n'aborde pas les sûretés sur des comptes de titres.
本章不涉及账户的担保权。
Un compte bancaire devrait également être distingué d'un compte de titres.
银行账户还应当同账户区分开来。
La même année, les premières transactions portant sur les instruments dérivés ont été effectuées.
同年开展了衍生交易业务。
Les effets du régime fiscal d'un pays sur les marchés des actions sont incertains.
一个国家的税收结构对市场的影响尚不明确。
La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.
对于一揽子有价投资,将股息转换为资本收益问题不大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à la bourse de Bombay pourtant qu'il doit sa richesse presque neuve.
然而,他在孟买证券交所的几乎是新财富。
C'est déjà le cas des traders, car les machines achètent et vendent beaucoup plus vite qu'eux !
证券交人的情况便是如此,因为机器的购买、销售速度要比他们快得多了!
La paix revenue, Paul quitte la marine et devient agent de change à la Bourse de Paris.
恢复,保罗离开了海军,成为巴黎证券交所的股票经纪人。
Ou : La Bourse a perdu le Nord.
证券交所前途茫茫。
Ah ! mon Dieu ! dit Monte-Cristo, est-ce que vous avez eu une rechute à la Bourse ?
“,真的!”基督山说,“您在证券交所里又栽了一个跟头吗?”
Passons à la deuxième marque et c'est la marque française la plus influente et la plus valorisée en bourse.
我们来讲第二个品牌,这是证券交所具影响力且波动大的法国品牌。
Il existe 2 grandes catégories de Bourse : la Bourse du commerce et la Bourse des valeurs.
证券交所有两大类:商业证券交所股票交所。
Ces inscriptions sont entre vos mains ?
“证券在您手里吗?”
Les places boursières et les cours de l'Or noir sont étroitement liés.
证券交所石油价格密切相关。
La bourse de Paris a fini en léger recul, - 0,27 %.
巴黎证券交所收盘小幅走低,-0.27%。
A la Bourse de Wall Street pour Balenciaga.
Balenciaga 在华尔街证券交所上市。
Chaque année, des dizaines de millions d'euros de titres ne seraient pas utilisés.
每年有数千万欧元的证券不会动用。
L'action Korian a dévissé de près de 10 % à la Bourse de Paris aujourd'hui.
- 今天,Korian 在巴黎证券交所的股价下跌了近 10%。
Ah, l’entrée dans la bourse hein, ça l'a beaucoup aidé.
,在证券交所上市呵呵,这对他帮助很大。
C'est l'articulation entre les APL et les bourses.
这是APL证券交所之间的衔接。
À titre d'exemple la bourse de milan a perdu près de 4 points ce vendredi.
例如,米兰证券交所周五下跌近4点。
L'action de Meta perd plus de 20% à l'ouverture de la bourse à New York.
Meta 的股票在纽约证券交所开盘时下跌超过 20%。
Ambiance morose sur les places boursières du monde.
ZK:世界证券交所的阴郁气氛。
Ce matin, le titre de Renault était en forte baisse à la Bourse de Paris.
今天早上,雷诺的股票在巴黎证券交所大幅下跌。
L'année dernière, la firme danoise est devenue la première firme boursière en Europe.
去年,这家丹麦公司成为欧洲领先的证券交所公司。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释