有奖纠错
| 划词

Mme Mahmuda Islam (Bangladesh) dit qu'il existe un système de quotas pour les femmes au niveau des administrations locales : un tiers des sièges est réservé aux femmes, qui sont élues directement.

Mahmuda Islam 女士(孟加拉国)说在地方政府一级也实行女配额制度:三分之一席位保留给女,们是直接

评价该例句:好评差评指正

« L'élection des États Membres pour l'ensemble des nouveaux sièges sera soumise aux procédures applicables à l'élection normale, à la majorité des deux tiers des membres de l'Assemblée générale, conformément à l'Article 18 de la Charte. »

“所有新设席位成员国都由大会三分之二多数根据《联合国宪章》第十八条规定,按正常选出。”

评价该例句:好评差评指正

Elle voudrait elle aussi voir des Ougandaises dans des organismes des Nations Unies créés en vertu de traités, mais elle tient à rappeler à cet égard qu'une femme de son pays a été candidate à un siège du Comité CEDAW, mais qu'elle n'a pas été élue et elle engage ses membres à voter pour sa prochaine candidate.

虽然也很想看到乌干达女在联合国各条约机构中任职,提醒委员会,国家候选人在竞争消除对女歧视委员会一个席位上并未取得成功,促请各位成员其下一位候选人。

评价该例句:好评差评指正

Il va de soi qu'un réel changement et une réelle amélioration ne seront possibles que par l'entrée de nouveaux membres permanents, sur la base des principes de l'élection et de la responsabilité qui en découle à l'égard des autres membres, au moyen d'un mécanisme d'examen approprié, tout en garantissant une mémoire institutionnelle permanente avec de nouveaux points de vue et de nouvelles ressources afin de garantir un processus décisionnel optimal et sa traduction en actes.

不言而喻是,实现真正变化和改进,我们必须根据通过合适审查机制对扩大后成员问责原则,设置新常任理事国席位,同时用新观点和新资源确保长久机构记忆,以确保优化决策并将决策转化为行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons donc à la République fédérale de Yougoslavie de faire tout son possible pour s'assurer que nous atteignions cet objectif, et pour premièrement, bien sûr, soutenir une participation à l'élaboration du cadre juridique, et ensuite pour inciter les Serbes du Kosovo à s'inscrire sur les listes électorales, à participer aux élections et à occuper les sièges qui leur sont réservés au sein des assemblées municipales et, bien sûr, après les élections, au sein de l'Assemblée du Kosovo.

我们正在同南斯拉夫联盟共和国打交道,其竭尽全力确保我们实现这一目标,并且首先当然支持参与制定法律基础,是随后说服科索沃塞族进行登记,参加,并且担任市议会席位,当然在之后参加科索沃议会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abbeite, abbérent, abbesse, Abbevillien, Abbottina, abc, abcédation, abcédé, abcéder, abcès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Préparez-vous à mener une campagne électorale. Actuellement, quelques sièges sont vacants. Mais oui : il arrive que les immortels meurent.

准备好进行有一些空缺席位。是,不朽者也会死去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abdominale, abdominaux, abdominoscopie, abdos, abdrdddn, abdrogenèse, abducteur, abduction, abécédaire, abéché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接