C'est vraiment une catastrophe.
这真是个灾难。
Il décrit un processus de destruction, une transformation de type catastrophique.
他描述的是一个摧毁过程,一种灾难式的变形。灾难从开始就存。
Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.
会造成怕的灾难。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海啸造成了灾难性的后果。
Son échec à l'examen est pour lui une catastrophe.
考试失败对他来说简直是一场灾难。
La deuxième catégorie de catastrophes est celle causée par les conflits.
第二类灾难是由冲突造成的灾难。
Quel désastre !!La nature est trop cruelle.
多怕的灾难啊!大自然太残酷了。
La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.
饥荒、、病疫, 这些都是灾难。
Ces facteurs font craindre que le fléau de l'illettrisme se substitue à celui de l'analphabétisme.
这些因素造成一种怕现象:功能性文盲灾难取代文盲灾难。
La guerre aura des conséquences désastreuses et causera une catastrophe humanitaire d'immenses proportions.
产生灾难性的后果,并造成极其严重的灾难。
Cela serait un désastre pour l'Europe et le monde entier», explique le quotidien.
这无论对于欧洲还是世界,都是一个灾难。
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
中国媒体上,生态灾难的新闻几乎每天都有。
Après le tremblement de terre, on s'attend à un autre cataclysme.
之后,我们应该料想到会有另一场灾难。
Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.
向导,使人们得以免于灾难,这是一个幸运的时刻,一种保护。
Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.
政府呼吁保险公司这次的灾难中做出“表率的行动”。
Ce drame catastrophique ne doit jamais être oublié.
永远不能忘记这场重大灾难。
La famine est un terrible fléau.
饥荒是一种怕的灾难。
La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.
灾难不分国籍、宗教或种族。
Ce sont des zones que l'on peut déclarer sinistrées.
它们是名符其实的灾难区。
Ce sont les gouvernements eux-mêmes qui ont créé les conditions nécessaires à la conflagration.
政府自己为灾难创造了条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette catastrophe reste encore aujourd'hui la plus meurtrière du métro parisien.
这场难仍然是巴黎地铁最致难。
Ça ne peut pas être la cata!
不可能是难!
On passe à deux doigts de la catastrophe.
一场大难即将发生。
Il n'y a pas non plus de fatalité de la catastrophe.
难也不存在必然性。
C'est un peu une catastrophe avec eux.
和他们在一起真挺难。
Vous avez aussi cette tendance à facilement tomber dans le catastrophisme.
你们也会趋于很容易陷入难。
C'est un peu de bruit qu'un désastre nucléaire.
相比核难,它只是些噪音。
Oh là là, je vois le drame arriver.
哇哦,我感觉难快来了。
Voilà donc ce qu'on sait du bilan des catastrophes nucléaires.
因我们知道了呵难名单。
Mais l'hécatombe ne s'est pas arrêtée là, NOOON !
但难并没有止,不!
Une catastrophe sociale s'annonce, selon les syndicats allemands.
一种社会难显示,根据德国工会。
Cette catastrophe est même dans les intérêts mondains du trône.
这场难甚至与王座利益有关。
Je sais que pour elles, faire des erreurs, c’est une catastrophe.
我知道对他们来说,出错是难。
Une cata c'est la version raccourcie du mot catastrophe.
cata是catastrophe(难)缩短版。
C'est la cata, je sais pas du tout comment m'en débarrasser.
真是难,我真不知道如何摆脱。
Non, j'ai vu ça plusieurs fois mais c'est une catastrophe.
我见过好几次,简直是难现场。
Et on commence à essayer de vouloir parler et là, catastrophe !
我们开始尝试交谈,这可是难啊!
Le passage de la rivière Bérezina en décembre est une catastrophe.
12月渡过Bérezina河是一场难。
Venez faire la fête avec nous, madame Catastrophe.
来和我们一起玩耍吧,难女士。
Le futur n'est pas une promesse, mais une catastrophe déjà réalisée.
未来不是承诺,而是已经实现难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释