Pourquoi pensez-vous qu'une tortue de mer revienne où elle est née ?
你们认为为什么海总要返回它出生的地方?
La sélection naturelle, noble bébé, laissez vos enfants profiter de la mondialisation de l'éducation.
选择自然、高贵的小海,让您的孩子享受到国际化教育方式。
Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !
海宝宝,一路顺风,再见啦!
Ces pays ont le plus à perdre du déclin chronique des tortues marines.
如果海数量持续下降,遭受损失最严重将这些国家。
Il est difficile d'obtenir des données exactes sur l'ampleur de ces prises.
很难获得关于误捕海的准确数据。
Les cétacés et les tortues de mer sont également touchés par les activités de pêche.
鲸目动物和海也受到渔业活动的影响。
L'écrivain Osha Gray Davidson rapporte que les origines de nombreuses cultures insulaires remontent aux tortues marines.
作家奥··戴维逊讲道,一些岛屿文化的起源溯及海。
Elle pourra également évaluer à partir d'études socioéconomiques le nombre de tortues capturées légalement et illégalement.
该小组也将价通过社会经济调查,合法与非法的海收成。
Je ne suis pas une tortue mais un oiseau de mer. 3 mois à Paris, 3 mois à Shanghai.
我不海,�海鸟,�因为我十五年一直三个月在巴黎,�三个月在上海。
Les tortues de mer offrent un moyen idéal d'étudier la complémentarité qui peut exister entre conservation et développement durable.
海问题提供了一个很好的案例研究,能够揭示养护和可持续发展之间可能存在的互补关系。
Les espèces ainsi affectées comprennent les tortues de mer, les oiseaux de mer et les mammifères marins (ibid., par. 254).
受到缠绕和吞食两个因素影响的物种包括海、海鸟和海洋哺乳动物(同上,第245段)。
Sa biodiversité côtière et marine (poissons, oiseaux marins et tortues de mer) est le principal atout naturel de l'île.
它的海岸和海洋生物多样性(包括鱼类、海鸟和海)岛屿最重要的自然资产。
Des expériences récentes visant à réduire ces prises ainsi que le taux de mortalité ont donné des résultats prometteurs.
最近旨在减少意外捕获海和死亡率的实验的成绩令人感到满意。
Elle a également adopté des recommandations concernant les tortues de mer et la mortalité accidentelle des oiseaux de mer.
另外还通过关于海和误捕海鸟问题的决议。
But 7 : Garantir la durabilité de l'environnement
确保环境的可持续能力:在过去的四年期间,海岛网参与了一些国际运动和以美国为基础的运动,这些运动的成果:加强了濒危海、渔业、人类健康和环境的保护工作。
Il convient de mentionner à cet égard l'efficacité des aménagements apportés aux chaluts de crevettiers pour réduire les captures accidentelles de tortues.
另外一种相当成功的拖网改造,在捕虾过程中插入海逃生装置,减少海副渔获物。
Les prises accessoires de tortues de mer dans les engins de chalutage ont diminué grâce à l'utilisation de dispositifs excluant les tortues.
由于使用了海避让装置,海成为拖网渔具的副渔获物的现象已有所减少。
Les mammifères marins, les tortues et les oiseaux de mer jouissent de longue date du statut d'espèces charismatiques ou menacées (de disparition).
海洋哺乳动物、海和海鸟一直属于有魅力的物种和(或)濒危(濒临灭绝物种)。
Face aux captures accidentelles d'oiseaux de mer, de requins et de tortues, le programme propose de nouvelles techniques de pêche à la palangre.
该项目还提议采用新的延绳技术,处理海鸟、深海鲨鱼和海副渔获物问题。
Les dépenses consacrées actuellement aux efforts de conservation des tortues de mer sont estimées à 20 millions de dollars des États-Unis par an.
目前在海养护努力方面的开支估计为每年2 000万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les halait à bord, et avec eux les tortues auxquelles ils adhéraient.
于是,船上人就把它们连着被它们粘住一块拖回船上。
Pour le snorkeling, il y a un point où l’on peut voir plein de tortues.
要潜水,这里有一个位置可以看到多。
Vous y verrez des coraux, de nombreux poissons et même des tortues.
在艾尔岛可以看到珊瑚,许多鱼甚至是。
Oiseaux, tortues, poissons… tous les animaux marins sont touchés par cette immense pollution.
不管是鸟、、鱼… … 所有洋动物生存都受到这种巨大影响。
Robinson avait eu la veille une indigestion de filets de tortue aux myrtilles.
前一天晚上,鲁滨逊吃了橘条之后消化不良。
Les tortues sont mignonnes, mais c'est parce qu'elles sont des tortues.
可爱,但那是因为它们是。
En cet endroit, un certain nombre de tortues marines dormaient à la surface des flots.
在那个地方,有不少睡在水波上。
La maman tortue hurlante protège férocement ses petits.
妈妈要保护她小。
Mais l’échénéïde devait opérer cette capture avec une sûreté et une précision extraordinaires.
但用鮣鱼就可以特别有保障并准确地捕捉到。
Harbert aperçut cette tortue qui se glissait entre les roches pour gagner la mer.
从乱石堆中向里爬时候,被赫伯特看见了。
C’était une tortue franche du genre mydase, dont la carapace offrait d’admirables reflets verts.
这是一只米达斯种可以食用绿,这个名称由来是因为它壳和肉都是绿色。
Des chercheurs ont enregistré des sons émis par 50 espèces de tortues, principalement aquatiques et déjà en captivité.
研究人员记录了50种发出声音,这些大多是水生,而且已经被圈养起来。
Les tortues de mer, les oiseaux de mer, les gros poissons, parce que ce sont des formes plus grosses.
,鸟,大鱼,因为它们体型更大。
Je ne remarquai, pour mon compte, que quelques cacouannes à carapace allongée.
我呢,我只看到了几只长甲壳。
On prit ainsi plusieurs cacouannes, larges d’un mètre, qui pesaient deux cents kilos.
我们就这样抓到了好几只宽1米、重200公斤卡古安。
Les varans ont une mâchoire très puissante qui peut briser des os entiers ou même des carapaces de tortue.
巨蜥有一个非常强大下颌,可以咬断整块骨头甚至壳。
Cette tortue, qui mesurait trois pieds de longueur, devait peser au moins quatre cents livres.
这只长达三英尺,体重至少有四百斤。
Depuis longtemps, nous, les tortues marines sommes victimes des filets de pêche, de la pollution, du vol de nos œufs.
长期以来,我们一直深受渔网、和偷蛋者所害。
Les échénéïdes, jetés à la mer, commencèrent aussitôt leur rôle et allèrent se fixer au plastron des tortues.
然后这些鮣鱼就被投进里。立刻,它们就开始发挥作用了,它们游过去吸在胸甲上。
On fit aussi, vers cette époque, la chasse aux tortues marines, qui fréquentaient les plages du cap Mandibule.
居民们也经常捕捉常到颚骨角沿岸来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释