有奖纠错
| 划词

La suspension du droit de propriété peut être ordonnée par le procureur pour permettre aux autorités de police d'intervenir et d'empêcher que le bien ne soit dilapidé ou transféré à une autre personne.

可通过检察官的决定暂时限制所有权权利,以确保执法机构对可能挥霍或向他人转移此种财产的行为作出有效反应。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la criminalité ne saurait être sélective et si ceux qui commettent des actes de terrorisme et des crimes contre l'humanité ne peuvent bénéficier de l'asile, il ne faut pas non plus que ceux qui gaspillent et volent les rares ressources des pays puissent en bénéficier.

罪不容许有任何的选择,如果有人下了恐主义罪行,受到伤害的人是不会宽容他们的,挥霍、掠夺贫困国家的有限财产的人也是不能被宽容的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les personnes atteintes de maladie mentale, de surdité, de mutisme ou de cécité à un tel degré, ou celles qui, du fait de leur habituelle prodigalité ou de leur dépendance à l'alcool ou aux drogues, se révèlent incapables de gérer correctement leurs biens peuvent être considérées comme incapables juridiquement (art. 122 et 135 du Code civil).

此外,仅因精神失常、聋哑或失明而显示无能力处理本人人身和财产事务的人,方得被宣告为禁治产人;仅因精神失常、聋哑或失明严重至须宣告为准禁治产人的人,或因惯性挥霍、滥用酒精饮料或麻醉品而显示无能力适当处理其财产的人,方得被宣告为准禁治产人(《民法典》第一百二十二条和第一百三十五条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Puisque j'ai récupéré chez toi mes cartes de crédit, et comme j'ai cru comprendre que tu ne voulais pas de mon héritage, laisse-moi le privilège de le gaspiller moi-même.

既然我取回了我的用卡,而且我不要我的遗产,那就让我享受挥霍自己财产的特权吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接