有奖纠错
| 划词

Il faudra se débrouiller avec les moyens de bord.

得靠手头现有办法来凑合了。

评价该例句:好评差评指正

Il est fort gêné en ce moment.

他现在手头非常拮据。

评价该例句:好评差评指正

Les grenadiers avaient de grands bonnets à poil.

掷弹手头戴宽大高顶皮帽。

评价该例句:好评差评指正

J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.

我现在手头有点拮据,但这是暂时;等到月底,我会付清

评价该例句:好评差评指正

Je suis un peu désargenté en ce moment.

眼前我手头紧些。

评价该例句:好评差评指正

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会应当利用手头各种手段对付这一祸害。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que c'est ce que vous avez dit, Monsieur le Président.

主席先生,我想,你手头已有辞。

评价该例句:好评差评指正

Et si les forces armées sont nécessaires, seraient-elles employées aux tâches à accomplir?

如果需要武装部队,就要雇用它们执行手头任务。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales manquent souvent de liquidités au moment des phases initiales de secours.

在新出现紧急情况最初阶段,非政府组织经常困于手头没有可调遣流动资金。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'étaient pas à même de s'acquitter de leurs tâches.

因此,它们发现各项条件不足以应付手头任务。

评价该例句:好评差评指正

Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.

因此,目前现金余额只能供三个月使用手头现金。

评价该例句:好评差评指正

La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 24 affaires en appel.

上诉分庭手头上诉案件将是24个。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, elle s'est fondée dans son rapport sur les meilleurs éléments d'information disponibles.

也就是说,委员会报告是以手头最佳证据为依据

评价该例句:好评差评指正

Il lui appartient d'utiliser toutes les potentialités de cet outil.

它应当利用其手头所有工具。

评价该例句:好评差评指正

La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 20 affaires en appel.

上诉分庭手头上诉案件将持续超过20件。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.

全球手头掌握现金为100万美元。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne disposons d'aucune enquête précisant combien d'États parties disposent d'un système d'«appel préalablement autorisé».

我们手头没有任何于多少缔约国拥有“上诉许可”制度调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'enquête conjoint est saisi de neuf affaires, dont quatre sont en voie d'achèvement.

联合实况调查组手头有9宗未结案件,其中4宗有待结案。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds d'affectation spéciale devrait donc être suffisamment approvisionné pour financer la période en question.

因此,信托基金手头已掌握足够捐款,可供设立特别法庭并维持该法庭头12个月运作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il est possible que les liquidités disponibles ne soient pas utilisées efficacement.

此外,手头现金可能不会得到有效利用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descente des barres, Deschamps, Deschampsia, Deschanel, déschlammer, descloïzite, déscolarisation, déscolariser, déscorification, descripteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Impossible, j'ai beaucoup trop de travail.

行啊,工作太多了,推开。”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

J'aurai peut-être quelque chose, près du jardin botanique, dans un quartier calme.

可能有套房子,在一个环境安静小区,离植物园远。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est à quel moment tu es de ce que tu es en train de faire.

事进展到什么程度了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Non, vraiment, là je ne peux pas, en ce moment je suis dans le rouge.

了,现在紧。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On n'utilise pas ce que l'on a à disposition pour le moment.

们还没有充分利用资源。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ou bien des piments secs si vous n'avez pas ça sous la main.

者干辣椒,如果你们没有新鲜辣椒话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors la vinaigrette c'est très simple, je vais faire avec ce que j'ai.

油醋汁很简单,材料来做。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mais aujourd'hui, il existe une multitude d'outils qui sont à portée de main littéralement.

但是今天,存在很多工具。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Bien entendu, un historien, même s'il est un amateur, a toujours des documents.

当然,史学家,哪怕是业余总有些文献。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

J'ai les chiffres, dit le préfet, ils sont en effet inquiétants.

" 有统计数字," 省长说," 情况确使人忧虑。"

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Enfin ce que vous avez sous la main.

这取决于你上有什么食材。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien ! justement j’ai votre affaire.

“成,正好,就有一匹。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et comme on a un juif sous la main, eh bah voilà.

上有一个犹太人,就这样吧,间谍就是他了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et avoir de l'iode de potassium à portée de main pourrait également être primordial.

碘化钾也可能是关键。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, il faut du matériel, rassemblé avec tous les moyens du bord.

最后,还需要设备,用所有手段收集起来。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai un petit atout dans ma manche.

有点小秘方。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais vous n’avez pas de machine à votre disposition.

“可是你没有机器呀。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand nos ancêtres ont commencé à compter, ils ont utilisé ce qu'ils avaient sous la main.

们祖先开始计数时,他们使用了工具。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Dans les commencements, elle profitait des bonnes semaines, pour dégager, quitte à rengager la semaine suivante.

起初一段时间里,遇到生意好日子,便用挣来钱把东西赎回来,吃紧下星期又拿出当了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Qu'est-ce qui vous laisse supposer que je possède des informations pouvant vous concerner ?

“您为什么觉得会有与您相关信息?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déségrégation, désemballage, désemballer, désembarquement, désembarquer, désembattage, désembattre, désembobiner, désembourbage, désembourber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接