有奖纠错
| 划词

Je lui fais confiance, d’autant plus qu’il est le seul médecin du quartier .

我信任他, 何况他本区惟一医生。

评价该例句:好评差评指正

On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.

把我们派到这里来, 惟一使命了解这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Forum de la montagne est le seul réseau électronique consacré exclusivement aux montagnes.

山区论坛惟一一个专门探讨山区问题电子网络。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.

最高上诉法巴嫩全国惟一最高法,设在贝鲁特。

评价该例句:好评差评指正

La seule explication possible est que ces prisonniers sont punis pour leurs convictions politiques.

惟一能够解释这种严厉刑罚理由就,他们因政治信仰而受到处罚

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres emplois, les femmes ont droit à un congé si nécessaire.

,在圭亚那,惟一从事全时工作妇女帮佣工人,她们由特殊法律管理。

评价该例句:好评差评指正

Le seul choix offert est au niveau des langues asiatiques enseignées, car l'île est multiethnique.

在这一教育层面,惟一可以选择亚洲语言,因为毛里求斯国一个多民族岛国。

评价该例句:好评差评指正

La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.

惟一机会在外交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。

评价该例句:好评差评指正

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

惟一职责,即提供足够资源。

评价该例句:好评差评指正

D'autres États membres aussi devraient appeler l'attention de leur opinion sur cette question.

以色列占领下民族摆脱他们毁灭性艰难生活惟一出路在于国际社会。

评价该例句:好评差评指正

La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.

通向撒哈拉独立惟一途径举行公民投票。

评价该例句:好评差评指正

Israël n'est pas le seul pays dont la société est complexe.

以色列并不惟一一个社会复杂国家。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seule façon d'assurer la paix à Vieques.

确保别克斯岛和平惟一办法。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, le seul foyer d'hébergement qui existait était offert par la société civile.

到目前为止,现有惟一一个收容机构来自民间社会。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est mis de restriction à la carrière militaire des femmes qu'en matière de combat.

从军妇女受到惟一限制在战斗领域。

评价该例句:好评差评指正

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

惟一遗憾报告没有提到已经出现某些负面因素。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni n'est pas le seul auteur principal du projet de résolution.

联合王国不该决议草案惟一主要提案国。

评价该例句:好评差评指正

Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.

28 金希望医圣卢西亚惟一一所精神医疗机构。

评价该例句:好评差评指正

Seul un dialogue entre le Maroc et l'Algérie peut résoudre les dimensions politiques du conflit.

解决冲突政治层面问题惟一方法通过摩洛哥与阿尔及利亚之间对话。

评价该例句:好评差评指正

Il reste attaché à la Feuille de route, seul moyen de parvenir à cette solution.

以色列坚持和平路线图,这解决问题惟一办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Les télégrammes restèrent alors notre seule ressource.

于是,电报成了我的通讯手段。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tout ce qu'il pouvait faire était d'en parler au préfet.

的,是把情况报告省长。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La seule mesure qui sembla impressionner tous les habitants fut l'institution du couvre-feu.

使印象深刻的措施是实行宵禁。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il n'est pas le seul ! soupira Fudge.

“他的!”福吉叹了声说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Le seul auquel j'ai l'intention de m'opposer, l'interrompit Dumbledore, c'est Lord Voldemort.

“我想要对着干的,”邓布利多说,“是伏地魔。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La seule difficulté, c'était de le faire discrètement pour ne pas attirer l'attention des Moldus.

需要当心的是,要看出来,以免引起麻瓜的注意。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sans prendre le temps de réfléchir, il se jeta dans le lac.

他有鳃了!他没有犹豫,采取了合理的举动——头钻进了水里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A part la voix de Lupin, on n'entendait que les couinements terrifiés de Croûtard.

除了卢平的声音之外,的声音就是斑斑因为害怕而发出的尖叫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ne disait-on pas que Dumbledore était la seule personne que craignait Lord Voldemort lui-même ?

直在说邓布利多先生是伏地魔怕过的吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dumbledore est le seul qui ait jamais réussi à faire peur à Tu-Sais-Qui !

“邓布利多是神秘有生以来害怕的!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La seule personne absente était Hermione qui arriva juste à temps pour le début du cours.

没来的是赫敏,她直到快上课了才赶来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À cet instant précis, Graup les aperçut, les deux seuls humains dans cette marée de centaures.

就在这刹那,格洛普发现了他大群马当中的两个类。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Le globe de verre qui a été brisé n'était pas l'unique trace de la prophétie.

“那个打碎的玻璃球并是预言的记录。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bientôt, Harry resta le seul passager.

最后,哈利成了的乘客。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry sut au premier coup d'œil que c'était le seul véritable Moldu des environs.

哈利眼就看出他是这大片地方个真正的麻瓜。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Je fus le seul à m’opposer à ce sujet. J’ai eu ce courage. J’ai libéré les hommes.

我是反对这个计划的,我有这种勇气(反对)。创造个新的种。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

II paraît que c'est la seule construction qu'on puisse voir de la lune. Mais certains scientifiques le contestent.

说这是从月球上看到的建筑物。但有的科学家质疑这种说法。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais il apparut bientôt qu'il n'était pas la seule personne dans cette classe à être de mauvaise humeur.

然而,他是占卜课上个没好气的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Nicolas Flamel, murmura-t-elle, est le seul alchimiste qui ait réussi à fabriquer la Pierre philosophale.

“尼可勒梅,”她像演戏样压低声音说,“是所知的魔法石的制造者! ”她的话并没有取得她预期的效果。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et quel dépôt ? Six cent mille francs. Il était seul dans le secret du dépôt.

笔什么样的款子?六十万法郎。他是知道这笔钱的秘密的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接