20 gendarmes sont retenus en otage par les terroristes.
20名警察被子扣留当人质。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
子劫持的一名大使,要求释放他们的头头。
20 gendarmes sont retenus comme otage par les terroristes.
Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.
尚未起诉或引渡子的国家应该马上进行起诉或引渡。
Les civils continuent d'être pris délibérément pour cible par les insurgés, les terroristes et autres.
叛乱子、子等继续蓄意瞄准平民目标。
Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.
子还把目标对准了一个文明会不可或缺的劳动者。
Les terroristes exploitent ces faiblesses pour mobiliser des adeptes et justifier la violence.
子利用这些脆弱点给自己招兵买马,为暴力辩解。
Ces facteurs contribuent à faire de Tuvalu un lieu qui attire peu les terroristes.
由于这些因素,图瓦卢不利于子进行与主义有关的活动。
Malheureusement, nous savons tous ce que les terroristes essaient d'accomplir.
令人痛心的是,我们都知道,子正在试图达到其目的。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁子转让武器的国际安排可能具有的要点。
Les terroristes misent sur la publicité par tous les moyens.
子竭力争取任何形式的宣传机会。
Tenir à jour les listes des terroristes présumés.
维持和更新子观察名单。
Les Etats devraient tenir à jour des listes de terroristes et d'organisations terroristes.
各国应维持子和组织最新名单。
Les terroristes peuvent provenir aussi bien d'organisations que d'États.
子可以是国家行为者,也可以是非国家行为者。
Tout simplement, nous payons le prix de ce qui a été commis par ces terroristes.
简而言之,我们正在为这些子的所作所为付出代价。
Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.
子貌相也采取了一些较为隐蔽的形式。
Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.
军阀、子和犯罪团伙强制实行各项规则。
Entre les mains de terroristes bien entraînés, ces armes peuvent faire de nombreuses victimes civiles.
这些武器一旦落入训练有素的子手中,就可能造成重大平民伤亡。
Alinéa g) - Comment les contrôles effectués aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?
段——贵国边界实施的管制如何防子的移动?
Je pense que les terroristes seraient les premiers ravis de ce type de conclusion.
我想最高兴看到这一结论的人应当是子本身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi la Tunisie a-t-elle été attaquée par les terroristes?
为什么突尼斯被恐怖子袭击?
C'est une guerre menée par des terroristes contre une Nation, un pays, une société, des valeurs démocratiques.
这是场由恐怖子发动的战争,针对个国家、个社会、民主价值观。
Le monde a crié : " Wouaah tous les musulmans sont des terroristes ! "
“哇,所有穆斯林都是恐怖子!”
De nouvelles crises sont apparues : la guerre Ukraine, les terroristes Nigéria ou la dictature en Birmanie.
还有些新的危机出现:乌克兰战争,尼利亚恐怖子及缅甸独裁。
Pour ce qui est du terroriste de Nice, il est trop tôt, aujourd'hui, pour répondre.
至于尼斯的恐怖子,今天下结论还为时过早。
Les terroristes entrent donc dans un avion vide et comprennent le piège, tirs, fusillade.
- 恐怖子因此进入架空飞机并解陷阱,射击,射击。
Ils avaient localisé le terroriste le plus recherché au monde.
他们找界上头号通缉的恐怖子。
Autant attraper le terroriste quand il récupérera la pellicule.
还不如等他把胶卷拿回来时抓住那个恐怖子。
Elles ont été mises en examen pour association de malfaiteurs terroristes, entre autres.
除其他外,他们因与恐怖子罪犯有关联而被起诉。
A ce moment-là, les policiers pensent avoir affaire à un commando de terroristes.
- 当时,警方认为他们正在与恐怖子的突击队打交道。
Des mots que David Fritz, otage des terroristes au Bataclan, avait besoin d'entendre.
巴塔克兰恐怖子的人质大卫弗里茨,需要听的话。
Les 2 pays acceptent désormais de qualifier les militants du parti PKK de terroristes.
这两个国家现在同意将 PKK 党的武装子定性为恐怖子。
On voyait des gens qui filmaient de leur balcon les terroristes.
我们看拍摄恐怖子的人从他们的阳台上。
Ces meutes de toutous seraient-elles devenues les terreurs des forêts d'Ile-de-France?
- 这些狗群是否已成为法兰西岛森林中的恐怖子?
Au Mali, 15 militaires tués dans une attaque qualifiée de terroriste.
在马里,15名士兵在次被描述为恐怖子的袭击中丧生。
Aux premières heures, l'enquête avance rapidement grâce à la moto du terroriste.
凌晨,由于恐怖子的摩托车,调查正在迅速推进。
Et les chefs militaires iraniens affirment ce soir que trois des quatre terroristes ont été abattus.
伊朗军方领导人今晚声称,四名恐怖子中有三人被枪杀。
Vous voulez dire terroristes, non ? Ouais.
你是说恐怖子,对吧?是的。
L’assaut mené par trois terroristes lourdement armés a duré près de six heures.
三名全副武装的恐怖子的袭击持续近六个小时。
A l’ouest, à Alep, des combats opposent les terroristes à des groupes d’insurgés.
在西边,在阿勒颇,恐怖子与叛乱子团体交战。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释