有奖纠错
| 划词

Il a fait un excellent usage de son temps pour ce qui est de motiver la communauté internationale.

利用时间给国际社会带了鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

S'ils agissent promptement et de façon systématique, nous pouvons leur garantir que cette période de 10 années sera mise à profit pour respecter les délais.

我们可以迅速、系统地行动起,确保利用十年时间,不超过清除地雷一限期。

评价该例句:好评差评指正

Si les protagonistes eux-mêmes font un bon usage du temps, c'est-à-dire du présent et de l'avenir, pour former les générations futures à une culture de paix, alors nous pouvons espérer de meilleures perspectives pour la Terre sainte, terre de paix, et pour l'ensemble du Moyen-Orient.

如果各主角自己利用时间——当前——为后代创造一种平文化,那么我们可以指望圣地即平之土地整个中东将有更美好前景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Vicomte de Bragelonne 02

Nous parlions de Belle-Île-en-Mer, dit Fouquet avec cet usage du monde et cette science du regard qui demandent la moitié de la vie pour être bien appris, et auxquels certaines gens, malgré toute leur étude, n'arrivent jamais.

“我们谈论的是 Belle-Île-en-Mer, ” Fouquet 说, “它利用了世界和眼睛的要半辈时间习,有些人尽管进行了所有的研究,但从未达到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接